Ejemplos del uso de "feel safe" en inglés
Traducciones:
todos52
чувствовать себя в безопасности28
чувствовать себя в полной безопасности2
otras traducciones22
But you feel safe and secure with me, and you wanna come back to my room.
Но со мной ты чувствуешь себя в безопасности, и хочешь пойти ко мне в номер.
The authorities must ensure that all communities feel safe and secure and that they are able to live normal lives, free of fear and intimidation.
Власти должны обеспечить, чтобы все общины чувствовали себя в безопасности и могли жить нормальной жизнью, свободной от страха и запугиваний.
As time went by and events unfolded, it became ever more obvious that no one could feel safe and secure in the face of the many difficult issues that have left their dramatic imprints on life in the four corners of our globalizing world.
С течением времени и развитием событий стало еще более очевидным, что никто не может чувствовать себя в безопасности в условиях тех множественных сложных проблем, которые накладывают глубокий отпечаток на жизнь во всех уголках нашего глобализующегося мира.
On the other hand, Israeli citizens living in the cities adjacent to Gaza should also feel safe and secure.
С другой стороны, и граждане Израиля, проживающие в прилегающих к Газе городах, тоже должны чувствовать себя в полной безопасности.
People feel safe, they give information, we find the kid.
Люди не боятся, сообщают информацию, мы находим ребёнка.
If you feel safe enough to be bored, you're lucky.
Если вы в достаточной безопасности, чтобы ощущать скуку, то вы счастливчик.
You said it made you feel safe to know I was snacking nearby.
Ты сказала, что чувствуешь себя спокойнее, зная что я перекусываю где-то поблизости.
Hey, they mopped up all the amniotic fluid, so we should feel safe start the conga line!
Я смотрю, околоплодную жидкость уже вытерли, так что мы можем без страха приступить к латиноамериканским танцам!
And that, after a couple of days, made the Kenyan press feel safe to talk about it.
И через пару дней кенийская пресса смогла свободно говорить на эту тему.
And what makes them feel safe is calm, professional expertise, not the clumsy enthusiasms of the well-meaning amateur.
А безопасность для них - это спокойствие, профессиональный уход, а не топорный энтузиазм новичков.
Alison went missing right after my dad left, and I always hoped that when he came back I'd feel safe again.
Элисон пропала сразу после того, как ушел мой отец, и я всегда надеялась, что когда он вернется я снова почувствую себя в безопасности.
Once I take delivery and I feel safe, you'll get a call and I'll tell you where your daughter is.
Как только я получу деньги и окажусь в безопасности, позвоню тебе и скажу, где твоя дочь.
And once you are comfortable, once you feel safe, he will take everything that matters from you, and he will leave you with nothing.
И как только тебе станет хорошо, как только ты почувствуешь себя в безопасности, он заберёт у тебя всё, что тебе дорого, и бросит тебя, оставив ни с чем.
As a matter of fact, I'd feel safe in calling this a grudge match for top eliminator in the next and final round of funny car flying.
Не будет преувеличением сказать, что противостояние в грядущем - и финальном - раунде будет в высшей степени жестоким.
The Fiji Islands works towards a society where all individuals, whatever their race, can feel safe, secure and able to contribute to, and benefit from, what has been achieved.
На Фиджи существует стремление к созданию такого общества, где все люди, вне зависимости от расы, могли бы жить в обстановке спокойствия и безопасности и участвовать в развитии и пользоваться его плодами.
One big test will be whether the estimated 100,000 displaced people, amounting to 10% of the population, many living in tent camps, feel safe enough to return home.
Одним из больших тестов для него будет то, почувствуют ли 100 тысяч внутренне перемещенных людей, составляющих 10% всего населения, многие из которых живут в палаточных лагерях, себя в достаточной безопасности для того, чтобы вернуться домой.
We should grab Spider first, then bring our witness down to make the I D in person, make her feel safe knowing we already have the asshole in custody.
Сначала надо взять Спайдера, потом привести свидетеля для опознания, дать ей почувствовать, что она в безопасности, потому что мы его уже арестовали.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad