Ejemplos del uso de "feel shock" en inglés

<>
No, but seriously, I feel shock, mild interest, but not grief. На самом деле я испытываю шок, умеренный интерес, но не огорчение.
Well, yeah, with the relapse, it's hard not to feel shock, fear, anger. Ну да, с этим рецидивом трудно не испытывать шок, отчаяние, злость.
The EU's large states feel particularly vulnerable, and it is there that the biggest shock to expectations has occurred. Крупные государства ЕС чувствуют себя особенно уязвимыми, и именно в них был нанесен самый сильный удар по ожиданиям.
The surprise and shock we feel after 11 September are also partly a consequence of the inability of the international community to engage this problem in a timely and comprehensive manner. Внезапное смятение и потрясение, которое мы испытываем после событий 11 сентября, являются также отчасти следствием неспособности международного сообщества заняться решением этой проблемы своевременно и всеобъемлющим образом.
Coming here to China is definitely a big culture shock, like, it kind of makes you feel like you're on another planet almost. Приехав сюда, в Китай, испытываешь настоящий культурный шок, и ты чувствуешь себя, словно на другой планете.
We will be brief, but we hope that the brevity of our statement is not in any way taken as an indication of the depth of the shock, horror and outrage that we feel about yesterday's developments. Мы будем краткими, однако мы надеемся, что краткость наших выступлений ни в коей мере не умаляет глубины потрясения, ужаса и возмущения, которые мы испытываем в связи со вчерашними событиями.
According to the Stratos team, as a shock wave builds up on his helmet, Baumgartner might feel a little vibration near his head. По словам членов команды Stratos, когда воздействующая на его шлем ударная волна усилится, Баумгартнер может ощутить легкую вибрацию возле головы.
The shock of her father's death lingered on and she didn't feel like going out at all. Шок от смерти отца остался и ей совсем не хотелось выходить на улицу.
I didn't feel well, but I went to work. Я чувствовал себя нехорошо, но пошёл на работу.
It was a great shock to me. Это был для меня настоящий шок.
I feel all the better for a hot bath. После горячей ванны я чувствую себя намного лучше.
The shock deprived her of speech. Это потрясение лишило её речи.
I feel cold this morning. Сегодня утром мне холодно.
I'm gonna shock the world! Я шокирую мир!
I feel well today. Сегодня я чувствую себя хорошо.
It gave me quite a shock. Это меня совершенно потрясло.
I don't feel like eating. Мне не хочется есть.
It was a shock to hear about Tom's divorce. Это было шоком, услышать о разводе Тома.
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves. Меня не тянуло заниматься, потому что звук снаружи действовал мне на нервы.
Pollen can cause anaphylactic shock when inhaled. Пыльца может вызвать анафилактический шок при вдыхании.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.