Ejemplos del uso de "fertilizers" en inglés
Production of inorganic N fertilizers, urea and ammonia
Производство неорганических азотных удобрений, мочевины и аммиака
Poor farmers lost access to fertilizers and improved seed varieties.
Бедные фермеры потеряли доступ к удобрениям и улучшенным сортам семян.
It's a common chemical used in fertilizers and water softeners.
Это обычный химикат, используемый в удобрениях и смягчителях воды.
Consequently, the main pollution stems from agriculture, including fertilizers and pesticides.
Соответственно сельское хозяйство, включая удобрения и пестициды, является основным источником загрязнения.
Install a new S23 for perchlorates, ammonium nitrates and ammonium nitrate fertilizers:
Включить новое требование S23 для перхлоратов, нитратов аммония и аммиачно-нитратных удобрений:
Most soils must receive sufficient levels of nutrients as organic or inorganic (mineral) fertilizers.
Большинство почв должно получать достаточные уровни питательных веществ в виде органических и неорганических (минеральных) удобрений.
No information is collected on natural fertilizers such as compost, manure and bone meal.
Сбор информации о таких органических удобрениях, как компост, навоз и костная мука, не ведется.
you know certain fertilizers make the plant more healthy so you put more in.
Некоторые удобрения делают растения более здоровыми и вы начинаете их применять
In addition, output of mineral fertilizers declined 3.1% to 5.1 mln tones.
При этом выпуск минеральных удобрений снизился на 3,1%, до 5,1 млн т.
Steps taken to limit ammonia emissions from the use of fertilizers based on urea
Предпринятые шаги для ограничения выбросов аммиака, образующихся в результате использования удобрений на основе мочевины
The UN has focused on getting seeds and fertilizers into the hands of small farmers.
ООН сосредоточилась на том, чтобы передать семена и удобрения в руки мелких фермеров.
Agricultural waste, including chemical wastes (pesticides, fertilizers), crop residues and manure (liquid and solid wastes);
сельскохозяйственные отходы, в том числе химические (пестициды, удобрения), пожнивные остатки и навоз (жидкие и твердые отходы);
Each household in the project receives about $100 a year in seeds, fertilizers, and other supports.
Каждое домашнее хозяйство в проекте получает около $100 в год в семенах, удобрениях и в виде других средств.
Most hybrid varieties respond well to fertilizers but have similar yields to traditional varieties without fertilizer.
Большинство гибридных сортов хорошо реагируют на удобрения, однако без удобрений их урожайность не превышает показатели традиционных сортов.
FAO has been involved in the establishment of platforms for rice, fertilizers, lychees, onions and potatoes.
ФАО участвует в создании платформ по рису, удобрениям, личи, луку и картофелю.
UN numbers for perchlorates, ammonium nitrates and ammonium nitrate fertilizers for which the new “S23” is proposed:
Номера ООН перхлоратов, нитратов аммония и аммиачно-нитратных удобрений, для которых предлагается новое положение " S23 ":
Farm demand for manufactured inputs- fertilizers, chemicals, pesticides, implements, fuel, vehicles and building materials- increases domestic demand.
Спрос сельскохозяйственного сектора на промышленные ресурсы- удобрения, химикаты, пестициды, инструменты, топливо, транспортные средства и строительные материалы- обусловливает повышение внутреннего спроса.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad