Sentence examples of "fibre-optic cable" in English
On the west coast, five fibre-optic submarine cable projects and two satellite projects have been announced with the backing of African private capital, as well as public-private partnerships with international investors.
На западном побережье было объявлено об осуществлении пяти проектов прокладки оптоволоконных подводных кабелей и двух проектов создания спутниковых систем связи при поддержке африканского частного капитала, а также партнерств с участием государственных и частных международных инвесторов.
The damage included flooding of telephone exchanges and underground and submarine fibre-optic cables and the collapse of three major telecommunications towers.
Ущерб был нанесен, в частности, в результате затопления телефонных коммутаторов и подземных и подводных оптоволоконных кабелей и разрушения трех основных телекоммуникационных вышек.
On the east coast, the first fibre-optic submarine cables will be ready in late 2009.
На восточном побережье в конце 2009 года будут введены в эксплуатацию первые оптоволоконные подводные кабели.
To the untrained eye, this is just a length of fibre-optic cable.
Для неопытного глаза, это просто оптоволокно.
The construction of the cable endings of the fibre-optic cable allows the application of seals currently accepted and used by Customs authorities.
Конструкция наконечников троса с волоконно-оптическим кабелем позволяет применять пломбы, принятые и используемые таможенными органами в настоящее время.
Initiated in 2003, the fibre-optic cable project will connect 22 coastal and landlocked African countries with each other and the rest of the world.
Этот разработанный в 2003 году проект волоконно-оптической кабельной системы свяжет 22 прибрежные и не имеющие выхода к морю африканские страны друг с другом и с остальным миром.
The Working Party considered documents TRANS/WP.30/2004/15 and Informal document No. 1 (2004) concerning the use of a cable with fibre-optic cable.
Рабочая группа рассмотрела документ TRANS/WP.30/2004/15 и неофициальный документ № 1 (2004 год), которые касаются использования тросов с волоконно-оптической защитой.
The Working Party may wish to consider document TRANS/WP.30/2004/26, prepared by the secretariat, containing a revised proposal for the introduction of the fibre-optic cable.
Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть подготовленный секретариатом документ TRANS/WP.30/2004/26, содержащий пересмотренное предложение о внедрении троса с волоконно-оптической защитой.
The purpose of the fibre-optic cable is to fix and at the same time to secure the content of load compartments and railway wagons against theft and pilferage.
Трос с волоконно-оптическим кабелем предназначен для закрепления и в то же время обеспечения безопасности содержимого грузовых отделений и железнодорожных вагонов от грабежа и хищений.
In addition, we are looking forward to the arrival of fibre-optic cable on the coast of Kenya by the end of 2009 and this will clearly transform our ability to communicate over the internet.
Кроме того, мы с нетерпением ждем, когда к концу 2009 года на побережье Кении будет проложен оптиковолоконный кабель, и это безусловно преобразует наши возможности общения по Интернету.
On 24 September 1989, Glantre entered into a turnkey contract (the “Contract”) with the State Engineering Company for Industrial Design and Construction (the “Employer”) for construction of a fibre optic cable factory.
24 сентября 1989 года " Глантре " заключила контракт (" контракт ") с Государственной компанией по проектированию и строительству промышленных объектов (" Заказчик ") на строительство под ключ завода по производству волоконно-оптического кабеля.
Prior to Iraq's invasion of Kuwait, Glantre was the main contractor on a project to construct a fibre optic cable factory in Baquba, Iraq.
До вторжения Ирака в Кувейт " Глантре " была генеральным подрядчиком проекта на строительство завода по производству волоконно-оптического кабеля в Бакубе, Ирак.
Eight vertical lines running north to south and eight horizontal lines running east to west form a national fibre optic cable grid connecting all provincial capitals and over 90 per cent of towns and counties.
Восемь вертикальных линий, протянувшихся с севера на юг, и восемь горизонтальных, протянувшихся с востока на запад, составляют национальную оптиковолоконную кабельную сеть, связавшую все провинциальные столицы и более 90 процентов селений и районов.
Second, that HFT is a locust swarm of buys and sells with tens of millions of trades whistling down fibre optic cables.
Во-вторых, что высокочастотная торговля – это рой нескольких десяток миллионов сделок по покупке и продаже, со свистом проносящийся по оптоволоконным кабелям.
Moreover, they participated in consortia that invested more than €500 million in laying a trans-Pacific submarine fiber optic cable, which has been operational since 2010, and an 8,300-kilometer (5,200-mile) cable from Southeast Asia to Japan that came on-stream last year.
Более того, они участвовали в консорциуме, который инвестировал более 500 миллионов евро для прокладки транс-тихоокеанского подводного оптико-волоконного кабеля, который действует с 2010 года, и для прокладки кабеля длиной 8300 км из Юго-Восточной Азии в Японию, который находится в эксплуатации с прошлого года.
In Eastern and Southern Africa- the only major region in the world not connected to the global broadband infrastructure by fibre optic cables- Goal Technology Solutions (GTS) is pioneering Broadband over Powerline (BPL) technology in South Africa, Uganda and Rwanda.
В восточной и южной частях Африки- единственном крупном регионе мира, который не подключен к глобальной широкополосной инфраструктуре с помощью волоконно-оптических кабелей- компания " Гоал текнолоджи солушенс (ГТС) " начинает внедрять технологию широкополосного соединения по силовым линиям (BPL) в Южной Африке, Уганде и Руанде.
This is a fiber optic cable that was laid between those two cities to just be able to traffic one signal 37 times faster than you can click a mouse - just for these algorithms, just for the Carnival and the Knife.
Это оптоволоконный кабель, проложенный между двумя городами для передачи одного сигнала в 37 раз быстрее, чем щелчок мышью - только для этих алгоритмов, только для Карнавала и для Ножа.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert