Ejemplos del uso de "fibres" en inglés

<>
Molybdenum and molybdenum alloy fibres; молибденовые волокна и волокна из молибденовых сплавов;
Asbestos is made up of tiny fibres. Асбест состоит из крохотных волокон.
Mucosal lacerations and disruption of the muscular fibres. Разрывы слизистой и надрывы мышечных волокон.
Asbestos fibres irritate the pleura and can cause cell mutations. Волокна асбеста раздражают плевру и могут вызвать мутации клеток.
Installations for smelting mineral substances including the production of mineral fibres. Установки для плавления минеральных веществ, включая производство минеральных волокон.
Asbestos fibres used to strengthen cooking pots and provide greater heat resistance. Волокна асбеста используются для укрепления кастрюль и повышения теплостойкости.
I found these fibres under the fingernails of Mark Bennet's hand. Я нашла эти волокна под ногтями руки Марка Беннета.
There are also durable flame retardant materials, such as wool and polyester fibres. Имеются также прочные огнезащитные материалы, такие, как шерсть и полиэфирные волокна (полиэстер).
There were also durable flame retardant materials, such as wool and polyester fibres. Кроме того, имеются прочные огнестойкие материалы, в частности шерстяные и полиэстеровые волокна.
I'm finding flecks of glass and fibres of cloth within the wood. Я нахожу в дереве крупинки стекла и волокна ткани.
The fibres will become disordered and the very essence of the garment lost. Волокна спутаются, и вещь потеряет всякий вид.
They've recovered fibres from Jill's cardigan that don't match anything of hers. Они извлекли из волокон Джилл кардиган что не матч ничего из ее вещей.
Hair type absorbers, constructed of natural or synthetic fibres, with non-magnetic loading to provide absorption; абсорберы волосяного типа, изготовленные из натуральных и синтетических волокон, с немагнитным наполнением для абсорбции;
They found fibres, most likely from a woollen coat, and traces of iron ore under her fingernails. Они нашли волокна, вероятно, с шерстяного пальто, и следы от железной руды под ногтями.
I pulled the bars down and, "hey presto", there were paper fibres stuck to it in four places. Я отдёрнул края кусочка и, вуаля, там были волокна бумаги, прилипшие к нему в 4-х местах.
Equipment for the chemical vapour deposition of elements or compounds on heated filamentary substrates to manufacture silicon carbide fibres; Оборудование для осаждения паров химических элементов или сложных веществ на нагретую нитевидную подложку с целью производства карбид-кремниевых волокон;
All asbestos-containing surfaces are regularly inspected and maintained in an encapsulated state, whereby asbestos fibres cannot become airborne. Все асбестосодержащие поверхности регулярно проверяются и подвергаются капсулированию, с тем чтобы содержащие асбест волокна не могли попасть в воздух.
Installations for melting mineral substances including the production of mineral fibres with a melting capacity exceeding 20 tons per day; установки для плавления минеральных веществ, включая производство минеральных волокон, с плавильной мощностью, превышающей 20 т в день;
The good Herr Doctor believes that only the finest animal fibres should be worn against the skin for hygiene and for warmth. Герр доктор считает, что только тончайшие животные волокна следует носить возле кожи для гигиены и тепла.
When the asbestos is disturbed and the fibres are inhaled, they can become embedded in the pleura, the lining of the lungs. Когда асбест разрушается и волокна вдыхаются, они могут застрять в плевре, оболочке легких.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.