Ejemplos del uso de "field footage" en inglés

<>
An expert is someone who knows some of the worst mistakes that can be made in his field, and how to avoid them. Специалист - это тот, кто знает некоторые из наихудших ошибок, которые можно допустить в своей области, и каким образом их избежать.
Another problem is that many of today's most popular games are first-person, so watching footage of them, without controlling the viewpoint yourself, can be a Do It Right-worthy recipe for a headache. Еще одна проблема состоит в том, что многие из самых популярных сегодня игр рассчитаны на одного человека, поэтому смотреть их съемку, не контролируя угол зрения самостоятельно, может быть рецептом головной боли, достойным Do It Right.
He is a trailblazer in this field. Он первопроходец в этой области.
The teenager's parents said they hope the video footage will contain clues to how he died. Родители подростка сказали, что они надеются, что видеозаписи содержат ключ к разгадке того, как он умер.
How much wheat does each field yield? Какой урожай пшеницы приносит каждое поле?
Kenya media drew the ire of authorities by broadcasting security camera footage of troops who were dispatched to the scene of the attack purportedly robbing the upmarket mall. Кенийские СМИ вызвали гнев властей, транслируя записи камер наблюдения, где войска, которые были отправлены на место атаки, предположительно грабят дорогой торговый центр.
Maria works in the field of psychiatry. Мария работает в области психиатрии.
However, CCTV footage later revealed she had returned to her hotel safely after becoming separated from her Australian boyfriend. Однако по записям камер видеонаблюдения позже выяснилось, что она благополучно вернулась в свой отель после разрыва отношений с ее австралийским бойфрендом.
The sheep in the field are eating grass. Овцы на лугу щиплют траву.
The National Archives had some footage of the second trial. В государственном архиве даже где-то лежал отснятый материал о втором испытании.
The field where we used to play ball is now all built up. Поле на котором мы раньше играли в мяч сейчас застроено.
Between all the footage taken during the Viking trials, today’s LDSD tests, and the real deal on Mars later this decade, the team will have half a century of observing parachute behavior — maybe enough for a proper movie marathon to one day entertain the Martian astronauts living in houses brought oh so gently to the surface. Итак, киномарафон продолжается: между старым фильмом, на котором были отсняты испытания по программе Viking, и тем фильмом, на котором будет запечатлен полет на Марс, разница в полстолетия. Быть может, когда-нибудь мы увидим фильм, в котором нам, наконец-то, покажут, как первые астронавты расселяются в домах, доставленных на поверхность Красной планеты с помощью парашюта.
"Is that some sort of uniform?" "Oh right, it's because I play field hockey." «Это какая-то униформа?» «Да, дело в том, что я играю в хоккей.»
Manning contacted the auction site, but the proprietor told him the footage had been sold, and he could provide no information about the buyer. Мэннинг обратился, было, к владельцу одного из аукционных сайтов, однако там ему ответили, что кинопленка уже продана, а информация о покупателе предоставлена быть не может.
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics. Я надеюсь объяснить, почему, на мой взгляд, теория Эмета, первоначально применённая при проектировании в архитектуре, столь важна в физике.
When Manning called the museum to explain why he wanted the footage, the staff was happy to hand it over. Как только Мэннинг объяснил, зачем ему понадобилась кинопленка, сотрудники музея с радостью согласились отдать ему эту реликвию.
The players marched triumphantly across the field. Игроки торжественно промаршировали через поле.
That’s not a typo: despite a GDP contraction of 3.7%, about 1.5% more square footage of new housing was created over the course of last year. И это не является типографской ошибкой: несмотря на падение ВВП на 3,7%, в прошлом году было построено на 1,5% больше квадратных метров нового жилья.
Many people work in this field now. В этой области сегодня занято много людей.
For those with a strong stomach, Charles Fairbanks’ article at the Atlantic has a few links to the footage. Для тех, у кого нервы покрепче, Чарльз Фэрбэнкс (Charles Fairbanks) в своей статье в Atlantic дал ссылки на видеозапись.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.