Ejemplos del uso de "field of vision" en inglés
agreed to remove the driver's field of vision from its programme of work.
решил исключить из своей программы работы вопрос о поле зрения водителя.
Human beings have 180 field of vision, If you count peripheral, which I do.
Поле зрения человека охватывают 180 градусов, если принимать во внимание периферическое, что я и делаю.
You need to be able to identify everything in your field of vision in two seconds.
Ты должна опознать любой объект в твоём поле зрения за две секунды.
The rate-of-turn indicator must be located ahead of the helmsman and within his field of vision.
Указатель скорости поворота должен быть расположен перед рулевым и должен находиться в его поле зрения.
The rate-of-turn indicator must be located ahead of the steersman and within his field of vision.
Указатель скорости поворота должен быть расположен перед рулевым и находиться в его поле зрения.
Many people don't know that the human eye has a blind spot in its field of vision.
Многие люди не знают, что у человеческого глаза есть слепое место в его поле зрения.
I don't care what you do with it, Rae, just move it out of my field of vision for ever!
Меня не волнует, что ты сделаешь с ними, Рэй, просто убери их подальше из моего поле зрения, навсегда!
More importantly, if the impact was central, guy would have been directly in your field of vision, so this backs the story up.
Более того, если бы столкновение выпало на центральную часть, парень бы попал в твое поле зрения.
Vehicle Degradation Systems (VDS), driver's field of vision, safety glazing and Events Data Recorders (EDR) are the most important issues currently under consideration by GRSG.
К числу наиболее важных вопросов, рассматриваемых в настоящее время GRSG, относятся: дезактивационные системы транспортных средств (ДСТС), поле зрения водителя, безопасные стекловые материалы и регистраторы данных об аварии (РДА).
The expert from Japan introduced informal document No. 16 which contained the draft Japanese regulation concerning the driver's field of vision on immediate frontward and sideward.
Эксперт от Японии представил неофициальный документ № 16, содержащий проект правил Японии, касающихся поля зрения водителя непосредственно спереди и сбоку.
The expert from the European Community informed GRSG that visibility improving prescriptions would also be introduced in the European Community Directive concerning the driver's field of vision.
Эксперт от Европейского сообщества сообщил GRSG, что предписания, касающиеся улучшения видимости, будут также включены в директиву Европейского сообщества, касающуюся поля зрения водителя.
The expert from CLEPA indicated that this research was initially focused on motorcycles visors and expressed his reservation on the fact that the findings could be extended to rearward field of vision ".
Эксперт от КСАОД указал, что первоначально данное исследование было посвящено анализу характеристик козырьков шлемов мотоциклистов, и высказал свою оговорку в отношении того, что эти выводы можно распространить на заднее поле зрения ".
On this matter, the expert from the United Kingdom informed GRSG that a research had been conducted in his country on " Quality and field of vision- A review of the needs of drivers and riders ".
В связи с этим вопросом эксперт от Соединенного Королевства сообщил GRSG, что в его стране было проведено исследование на тему: " Качественные аспекты поля зрения: анализ потребностей водителей автомобилей и мотоциклов ".
Notification of disagreement under article 1 (2) of the Agreement concerning draft regulation: Uniform provisions concerning the approval of motor vehicles with regard to the forward field of vision of the driver: Japan (4 October 2007) 1
Уведомление о несогласии в соответствии со статьей 1 (2) Соглашения в отношении проекта правила: Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения механических транспортных средств в отношении поля зрения водителя спереди: Япония (4 октября 2007 года) 1
GRSG expressed its preference for incorporating these prescriptions into the draft Regulation concerning the driver's field of vision, and the expert from Germany announced the submission of a corresponding proposal for the GRSG October 2003 session.
GRSG отметила, что отдает предпочтение включению этих предписаний в проект правил, касающихся поля зрения водителя, а эксперт от Германии заявил, что к сессии GRSG в октябре 2003 года будет представлено соответствующее предложение.
The expert from Japan introduced informal document No. 13 reflecting, not only the Japanese's point of view on both, direct and indirect driver's field of vision, but also the need of introducing of the 1-metre pole requirement.
Эксперт от Японии представил неофициальный документ № 13, в котором не только отражена точка зрения Японии как по непосредственному, так и по боковому полю зрения водителя, но и отмечается потребность в требовании относительно метровой стойки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad