Ejemplos del uso de "field values" en inglés con traducción "значение поля"
Additional Subject Alternative Name field values:
Дополнительные значения поля Subject Alternative Name:
The field values are copied from the customer account to the sales order.
Соответствующие значения поля копируются из счета клиента в заказ на продажу.
All the field values of the selected resource are copied to the new resource.
Все значения поля выбранного ресурса будут скопированы в новый ресурс.
After this date has passed, you cannot change the other field values for the capability.
Как только эта дата пройдет, изменить другие значения поля возможности невозможно.
Once this date has been passed, you cannot change the other field values of the capability.
Как только эта дата пройдет, изменить другие значения поля возможности невозможно.
The Content-Transfer-Encoding header field values that indicate an encoding algorithm was used on the message body are:
Следующие значения поля заголовка Content-Transfer-Encoding указывают алгоритм кодирования, который использовался для преобразования текста сообщения:
The Content-Transfer-Encoding header field values that indicate that no encoding algorithms were used on the message body are:
Следующие значения поля заголовка Content-Transfer-Encoding указывают, что для текста сообщения не был использован ни один алгоритм кодирования:
For Number and Currency fields, the Field Size property is especially important, because it determines the range of field values.
Для числовых и денежных полей свойство Размер поля особенно важно, поскольку определяет диапазон значений поля.
All these field values have an effective date and an expiration date, which are reflected in the cube as ValidFrom and ValidTo.
Все эти значения поля имеют дату вступления в силу и дату окончания срока действия, которые отражаются в кубе как ValidFrom и ValidTo.
The Item number field value, including product dimensions, and the Delivery date and Currency code field values are copied from the intercompany sales order lines to the intercompany purchase order lines.
Значение поля Код номенклатуры, включая аналитики продукта, и значения полей Дата поставки и Код валюты копируются из строк внутрихолдингового заказа на продажу в строки внутрихолдингового заказа на покупку.
To do this, the Connection Filtering agent needs to parse the Received header field values in the message header and compare those values to the known IP addresses of the mail server that sits between the Edge Transport server and the Internet.
Для этого агенту фильтрации подключений требуется проанализировать значения поля заголовка Received и сравнить их с известными IP-адресами почтового сервера, расположенным между пограничным транспортным сервером и Интернетом.
Determines whether to track field value changes.
Указывает, следует ли отслеживать изменения значения поля.
The Field Size property is the maximum field value size.
Свойство Размер поля определяет размер максимального значения поля.
Contain certain characters at a specific position in the field value
Содержат определенные знаки в заданном месте значения поля
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad