Ejemplos del uso de "fighting" en inglés con traducción "бороться"

<>
My brain started fighting itself. Мой мозг начал бороться с самим собой.
Fighting the age dragon, huh, sister? Борешься с призраком возраста, сестренка?
We're fighting intense gravimetric distortion. Мы боремся с интенсивным гравиметрическим искажением.
Did our troops die fighting terrorism? Наши войска боролись с терроризмом?
Fighting the Next Global Financial Crisis Как бороться со следующим мировым финансовым кризисом
ISIS is fighting for its survival. ИГИЛ борется за выживание.
I'm always fighting dryness too! Всё время борюсь с сухостью кожи!
He's been fighting leukaemia for years. Он борется с лейкемией годами.
We're fighting for our fellow man. Мы боремся за наших собратьев по несчастью.
My birth father is fighting for custody. Мой родной отец борется за опеку.
Those were poor guys fighting for their rights. Это были бедные парни, борющиеся за свои права.
Fighting religious fascism means winning back minds and hearts. Бороться с религиозным фашизмом - значит отвоевывать обратно умы и сердца.
Developed countries shifted from promoting growth to fighting inflation. Вместо того, чтобы стимулировать экономический рост, развитым странам пришлось бороться с инфляцией.
In Africa there were countries fighting for their independence: В Африке были страны, которые боролись за независимость:
Few developing countries are seriously engaged in fighting poverty. Мало кто из развитых стран серьезно борется с бедностью в своих собственных странах.
We're fighting terrorists, and we're securing democracy." Мы боремся с террористами, и мы защищаем демократию".
I spend my life fighting against people like him. Я трачу свою жизнь, борясь с такими людьми как он.
They attack, like white blood cells fighting an infection. И нападают, как лейкоциты, борющиеся с инфекцией.
Only one thing fighting for order in the chaos, Judges. Только мы боремся за порядок в этом хаосе, судьи.
It means fighting dispossession and the everyday violence of poverty. Это значит бороться с лишением имущества и ежедневным насилием по отношению к бедным.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.