Exemples d'utilisation de "financial system" en anglais
An integrated financial system propagates economic crises.
Объединенная финансовая система приводит к распространению экономических кризисов.
Is there another paradigm for the global financial system?
Существует ли какая-либо иная модель мировой финансовой системы?
it also affects the financial system and macroeconomic performance.
оно также затрагивает финансовую систему и макроэкономические показатели.
But the global financial system still has fundamental flaws.
Ведь фундаментальные недостатки глобальной финансовой системы не устранены.
A more robust global financial system is urgently needed.
Необходимо срочно создать более крепкую мировую финансовую систему.
First, women need greater access to the financial system.
Во-первых, нужно улучшить доступ женщин к финансовой системе.
Since then, the international financial system has been highly volatile.
С 1971 года международная финансовая система была крайне неустойчивой.
What effects will this have on the world financial system?
Какой эффект все это окажет на мировую финансовую систему?
The rich world’s financial system is headed towards meltdown.
Финансовая система развитого мира катится к обвалу.
The world has avoided the "Argentinization" of the international financial system.
Мир избежал "аргентинизации" международной финансовой системы.
European regulations are not sufficient for a healthy global financial system;
Экономические и финансовые методы управления и контроля со стороны Европы являются недостаточными для существования здоровой мировой финансовой системы;
So, too, is something fundamentally wrong with the global financial system.
Также что-то в корне не так с глобальной финансовой системой.
That experience has prompted efforts to make the financial system safer.
Этот опыт привел к попыткам сделать финансовую систему более безопасной.
Fourth, the financial system - despite the policy backstop - is severely damaged.
В-четвертых, финансовая система, несмотря на политическую поддержку, серьезно повреждена.
Taken together, these developments surely make for a stable financial system.
Всё вместе это, конечно, помогает повысить стабильность финансовой системы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité