Ejemplos del uso de "financially" en inglés
too big to be financially restructured.
они слишком крупные для проведения финансовой реструктуризации.
Product dimensions are always tracked financially.
Аналитик номенклатур обязательно осуществляется финансовый контроль.
As families struggle financially, they often change.
Когда семье приходится бороться с бедностью, она меняется.
Help us improve Wikipedia by supporting it financially
Помогите нам улучшить Википедию, оказав финансовую поддержку
Cedar Finance can benefit financially from the photographs.
Cedar Finance может получить финансовую выгоду от фотографий.
Europe must be fixed politically as much as financially.
Европе нужна "починка" как в финансовом, так и в политическом плане.
Financially, seen over the long term, it was actually successful.
С финансовой точки зрения, спустя много лет, стало очевидно, что это был успех:
Despite its popularity, however, Al Jazeera has not succeeded financially.
Однако, несмотря на популярность, финансового успеха «Аль-Джазира» не достигла.
For example, in financially distressed Spain, unemployment now exceeds 20%.
Например, в страдающей в финансовом плане Испании безработица сейчас превышает 20%.
Even after both payments, employers can be better off financially.
Даже осуществляя таким способом два платежа, работодатель все равно остается в лучшем финансовом положении.
This is a psychological phenomenon which makes little sense financially.
Это психологический феномен, в котором мало финансового смысла.
You decide which storage and tracking dimensions will be tracked financially.
Необходимо выбрать складские аналитики и аналитики отслеживания, которые будут отслеживаться по финансам.
Greece is on its own financially if no agreement is reached.
Греция останется один на один со своими финансовыми проблемами, если соглашение не будет достигнуто.
The Site dimension and the product dimensions are always tracked financially.
В отношении аналитики Сайт и аналитик продукта обязательно осуществляется финансовый контроль.
And, of course, most of them are struggling to survive financially.
И, конечно, большинство из них ведут борьбу за финансовое выживание.
That approach is not only morally wrong; it is also doomed financially.
Такой подход не только аморален; он также обречен в финансовом плане.
New Zealand contributed financially to OHCHR in 2005, 2006, 2007 and 2008.
Новая Зеландия внесла финансовый взнос в УВКПЧ в 2005, 2006, 2007 и 2008 годах.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad