Ejemplos del uso de "fine" en inglés

<>
No, midsize is fine, sir. Нет, среднего размера штрафа, сэр.
Fine, thank you. And you? Спасибо, хорошо. А вы?
I've been feeling fine. Я чувствую себя прекрасно.
But she is fine now. Но сейчас она в порядке.
Susan Crocker, I impose the same fine. Сьюзен Крокер, вы оштрафованы на ту же сумму.
So I say, okay, fine. Ладно, я скажу, окей, отлично.
That's fine work, detective. Это тонкая работа, детектив.
Fine motor control is improving. Контроль за мелкой моторикой улучшается.
That should be fine, medically. Всё будет отлично, с медицинской точки зрения.
Look at this fine apron! Смотрите, какой красивый фартук!
The working group explored and prioritized the issues associated with establishing fine particulate inventories before 2003. Рабочая группа изучила и приоритизировала вопросы, связанные с составлением кадастров тонкодисперсных частиц до 2003 года.
Fine particles can also have a greenhouse gas effect though some may also cool. Мелкодисперсные частицы также могут вызывать парниковый эффект, хотя некоторые из них способны оказывать и охлаждающее воздействие.
The arrest was made, pursuant to a judicial warrant, in accordance with normal police procedure applicable to fine defaulters. Арест был произведен согласно судебному приказу в соответствии с обычной полицейской процедурой, применяемой для взыскания штрафа с лица, уклоняющегося от его уплаты.
My wife started to fine me one dollar for every irrelevant fact I inserted into conversation. Моя жена начала штрафовать меня на один доллар за каждый неуместный факт, который я вставлял в разговор.
You break them, you pay your fine. Вы нарушаете их - Вы платите свою пеню.
And every day, every single day, I read news that makes me cringe, like a $15 fine to kids in Texas, for using, every time they take out their mobile phone in school. Я содрогаюсь, читая в новостях буквально каждый день о том, как, например, техасских школьников подвергают штрафу в размере 15 долларов каждый раз, когда они приносят мобильный телефон в школу.
Walking a fine line in what was essentially a lose-lose situation, the party leadership laid out the stakes clearly and judiciously left the final decision to parliament. Оказавшись в щекотливом положении в ситуации, которая изначально была проигрышной, руководство партии ясно сделало свои ставки и рассудительно предоставило принять окончательное решение парламенту.
Fine with me, as long as they shoot. Нормуль, по крайней мере видно откуда стреляют.
“Such very fine brains” filled with “such bad ideas.” «Такие утонченные умы», заполненные «такими плохими идеями».
She paid the fine for me. Она заплатила за меня штраф.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.