Ejemplos del uso de "finer points" en inglés
Dinner parties in Manhattan and Kensington were consumed with the finer points of Basel II and the evils of procyclical capital requirements.
Деловые обеды на Манхэттене и в Кенсингтоне посвящались обсуждению тонкостей стандарта «Базель II» и недостатков проциклических требований к капиталу.
Look, son, I don't want to argue the finer points of the law with you, but we are investigating a potential capital murder case.
Слушай, сынок, я не хочу обсуждать с тобой тонкости законодательства, но мы расследуем дело об убийстве.
We believe that the reports will help States in their work on the finer points of resolutions on the application of sanctions and will also be helpful with regard to existing practical regimes for implementing decisions at the national level.
Полагаем, что эти труды помогут им лучше ориентироваться как в тонкостях работы над резолюциями о применении санкций, так и в области существующих практических схем выполнения таких решений на национальном уровне.
We all have good reason to be grateful that US Federal Reserve Chairman Ben Bernanke is an expert on the Great Depression and the authorities' flawed policy responses then, rather than in the finer points of dynamic stochastic general equilibrium theory.
Мы все должны быть счастливы, что председатель Федеральной резервной системы США Бен Бернанке является экспертом по "Великой депрессии" и по тогдашней ошибочной реакции властей, а не экспертом в тонкостях динамической вероятностной теории общего рыночного равновесия.
Forgive me for not teaching him the finer points of scratching.
Прости, что я не обучал его как защитить живот от царапаний.
So anyway, now Mason is going to show little Georgie a few of the finer points of stress relief through petty vandalism.
Не важно, сейчас Мейсон покажет малышке Джордже несколько простейших приемов снятия стресса через мелкий вандализм.
New Horizons will be flying four times closer to Pluto, however, and its images will have more than 10 times finer resolution.
Однако, зонд «New Horizons» подлетит к Плутону еще ближе, а качество его снимков будет в десять раз четче.
The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000.
Индекс Nikkei вчера потерял около двухсот пунктов и закрылся на уровне 18000.
Read the finer details of how we treat your information in our Privacy Notice.
Дополнительную информацию об обработке данных можно найти в Примечании о конфиденциальности.
For finer control of what is clickable, you can use the [nativeAd registerViewForInteraction:withViewController:withClickableViews:] method to register a list of views that can be clicked.
Чтобы уточнить интерактивную область, с помощью метода [nativeAd registerViewForInteraction:withViewController:withClickableViews:] зарегистрируйте список представлений, с которыми можно взаимодействовать.
For finer control of what is clickable, you can use the registerViewForInteraction(View view, List clickableViews) to register a list of views that can be clicked.
Чтобы уточнить интерактивную область, зарегистрируйте в registerViewForInteraction(View view, List clickableViews) список представлений, на которые можно нажать.
Increasing trade between the US and Mexico moves both countries toward a greater degree of specialization and a finer division of labor in important industries like autos, where labor-intensive portions are increasingly accomplished in Mexico, and textiles, where high-tech spinning and weaving is increasingly done in the US, while Mexico carries out lower-tech cutting and sewing.
Рост объемов торговли между США и Мексикой ведет обе страны к большей специализации и более четкому разделению труда в важных отраслях промышленности, таких как автомобилестроение, где трудоемкие работы все чаще выполняются в Мексике, и текстильная промышленность, где высокотехнологичные процессы, такие как прядение и ткачество, все больше осуществляются в США, в то время как в Мексике выполняются более простые с технологической точки зрения операции, такие как крой и пошив.
A larger capital stock would mean thicker markets, a finer division of labor, and a more productive economy.
Увеличение основного капитала означало более насыщенные рынки, более ровное разделение труда и более продуктивную экономику.
We hope that you can confirm agreement with the points mentioned as soon as possible so that we can start working.
Мы надеемся, что Вы сможете вскоре прислать нам подтверждение оговоренных положений с тем, чтобы мы могли поступить к работе.
Making matters worse, while we discarded the finer elements of our traditional culture, we failed to absorb the better aspects of modern civilization.
Еще хуже то, что в то время как мы отвергали более прекрасные элементы нашей традиционной культуры, мы не смогли впитать лучшие аспекты современной цивилизации.
Should time permit, we should definitely discuss further points, for instance:
Если время позволить, то мы должны обсудить и следующие вопросы:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad