Ejemplos del uso de "finished goods stock count" en inglés
After a purchase order or transfer order has been received, and a stock count has been completed, you can validate and post the documents.
После получения заказа на покупку или заказа на перемещение и завершения инвентаризации можно проверить и разнести документы.
Variation in stocks of finished goods and in work in progress
Изменение запасов готовой продукции и незавершенного производства
When a stock count of either type is completed, it is committed and sent to the head office.
По завершении инвентаризации любого типа соответствующая документацию утверждается и отправляется в головной офис.
This is usually because they have to pay a high price to import finished goods but receive a much lower price for the raw materials that they export.
Обычно это происходит по той причине, что им нужно платить более высокие цены за ввоз готовых товаров, а сырье они экспортируют по низким ценам.
Use the following procedure to create a scheduled stock count.
Выполните следующую процедуру, чтобы создать плановую инвентаризацию.
For that, England would have to move up the value-added ladder, by importing raw materials and exporting finished goods.
Для этого Англии надо было подняться вверх по лестнице добавленной стоимости, импортируя сырьё и экспортируя готовую продукцию.
Without a road, you cannot transport resources and finished goods.
Без дорог нельзя транспортировать ресурсы и готовую продукцию.
Click Validate to update quantities, and then click Post to post the stock count.
Щелкните Проверить для обновления количества, а затем щелкните Разнести для разноски инвентаризации.
You need to create work classes for finished goods put-away, and co-product and by-product put away.
Необходимо создать класс работы для размещения готовых товаров и класс работы для размещения побочных и сопутствующих продуктов.
For more information about cost calculations, see (RUS) Calculating costs for WIP and finished goods.
Для получения дополнительных сведений о вычислениях стоимости см. (RUS) Расчет затрат для НЗП и готовой продукции.
To specify the default location to stage finished goods, follow these steps:
Чтобы определить местонахождение по умолчанию для хранения готовой продукции, выполните следующие действия.
KOTC has accounted for the missing items by comparing the results of a physical stock count that was made in March 1991 to its perpetual inventory list, which showed the balances of inventory on hand as at 2 August 1990.
" КОТК " выполнила учет недостающих предметов имущества посредством сопоставления результатов подсчета остатков физических запасов, который был совершен в марте 1991 года, с материалами текущей инвентаризации, в которых был показал остаток наличных складских запасов на 2 августа 1990 года.
You can set up the query on the Location directives FastTab to put away finished goods, co-products, and by-products in specific locations.
Можно настроить запрос на экспресс-вкладке Директивы для мест хранения для размещения готовых товаров, побочных и сопутствующих продуктов в определенные местонахождения.
However the claimant did not provide any explanation for carrying out a stock count on that date, when the claimant's normal financial year ended in December.
Однако он не дал никаких объяснений относительно того, почему инвентаризация проводилась именно в этот день, в то время как обычный финансовый год заявителя заканчивался в декабре.
Specify where to pick raw materials from, and where to put away finished goods
Определение местоположения комплектации сырья и размещения готовой продукции
Batch attributes are characteristics of raw materials and finished goods that make up inventory batches.
Атрибуты партии являются характеристиками сырья и готовых товаров, входящих в складские партии.
Calculate cost for work in process (WIP) and finished goods.
Расчет затрат для незавершенного производства (НЗП) и готовой продукции.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad