Ejemplos del uso de "fire-resistant" en inglés con traducción "огнестойкий"

<>
Fire-resistant and fire-retardant structures. Огнестойкие и огнезадерживающие конструкции.
But what we need more urgently are architects to design a more fire-resistant system. Но то, что нам нужно более срочно - это архитекторы для разработки более огнестойкой системы.
Steel can, utterly fire-resistant, able to withstand extreme pressure, and the strings are carbon fiber filaments, conduct electricity. Сталь может, чрезвычайно огнестойкая, способна выдерживать высокое давление, и волокна - это углеродная нить, проводящая электричество.
The location shall be separated from these spaces by watertight partitions that are fire-resistant according to 15-11.2. Он должен быть отделен от этих помещений водонепроницаемыми перегородками, которые должны быть огнестойкими как указано в пункту 15-11.2.
Mirex (CAS no. 2385-85-5) is a white, odourless crystalline substance with a melting point of 485°C and as such is fire-resistant. Мирекс (№ КАС 2385-85-5) представляет собой белое кристаллическое вещество без запаха с температурой плавления 485°С, что делает его огнестойким.
These sugar palms turn out to be fire-resistant - also flood-resistant, by the way - and they provide a lot of income for local people. Как выясняется, эти сахарные пальмы огнестойки а также, кстати, устойчивы к наводнениям. И они обеспечивают высокий доход местным жителям.
The plate, conforming to the model reproduced below, shall take the form of a rectangular, corrosion-resistant and fire-resistant plate measuring at least 160 mm by 100 mm. Табличка, соответствующая образцу, приведенному ниже, должна быть прямоугольной формы и быть изготовленной из нержавеющего и огнестойкого материала размером не менее 160 х 100 мм.
“12-1.4 Deck, bulkheads [wall] and ceiling coverings within accommodation spaces, especially on decks forming the upper part of machinery space and store rooms and escape routes shall be made of fire-resistant materials. " 12-1.4 Покрытия палуб, переборок и подволоков внутри жилых помещений, особенно помещений, расположенных на палубах, образующих верхние перекрытия машинных и грузовых помещений, а также пути эвакуации, должны быть изготовлены из огнестойких материалов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.