Ejemplos del uso de "fischer" en inglés
So Fischer, while able, is not enabled.
Поэтому Фишер, хотя и мог бы это сделать, но не имеет на это должных полномочий.
The most important issue now is the Fischer succession.
Самый важный вопрос на сегодня - кто станет преемником Фишера.
In a remark almost echoing Helmut Kohl, Fischer proclaimed:
Фишер, почти дословно повторяя Гельмунта Коля, провозгласил:
History, said Fischer, had long decided that enlargement would occur.
Как сказал Фишер, история давно решила, что расширение произойдет.
More important, as foreign minister, Fischer is by definition peripatetic.
Более важно то, что будучи министром иностранных дел, Фишер по определению перипатетик, странник.
The great Bobby Fischer came to play simultaneous chess with 60 soldiers.
Великий Фишер прибыл, провести сеанс одновременной игры против 60 солдат.
Since then he has been learning fast, with Fischer writing the script.
С тех пор он быстро учился, в то время, как Фишер писал сценарий.
Market moves to easier Fed Vice Chair Stanley Fischer was fairly hawkish yesterday.
Вице-председатель ФРС Стэнли Фишер был довольно воинственный вчера.
Director Edward Zwick does not shirk from showing the demons that plagued Fischer.
Директор фильма Эдвард Цвик не уклоняется от показа бесов, которые изводили Фишера.
This was Scott Fischer, Rob Hall, Andy Harris, Doug Hansen and Yasuko Namba.
Это были Скотт Фишер, Роб Холл, Энди Харрис, Даг Хансен, и Ясуко Намба.
Turkey's panic came on the heels of Fischer saying that everything seemed on track.
Паника в Турции последовала непосредственно за заявлением Фишера, что все идет так, как надо.
Clarity of purpose and deftness of style give Fischer considerable authority in Schroder's cabinet.
Ясность целей и отточенный стиль дают Фишеру значительный вес в кабинете Шредера.
Stanley Fischer, a brilliant, experienced economist will lead the Fund very well in the interim.
Стэнли Фишер, прекрасный, опытный экономист, вполне способен возглавить Фонд в этот промежуточный период.
Renowned monetary economists like Stanley Fischer had difficulty in dealing with the intricacies of modern finance.
Известные специалисты в области монетарной экономической теории, такие как Стэнли Фишер, имели трудности, сталкиваясь с запутанностью современных финансов.
This is a surprise only to those who have not followed Fischer over the past decade.
Это удивляет лишь тех, кто не следил за Фишером на протяжении последнего десятилетия.
After Fischer became champion and simply stopped playing competitive chess, his mental illness became much worse.
После того как Фишер стал чемпионом мира и просто прекратил играть в шахматных чемпионатах, его психическая болезнь усугубилась.
It does not help Fischer among the Greens to be praised by the big brother SPD.
В кругах "Зеленых" Фишеру не помогут, если его будет превозносить большой брат из СДП.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad