Ejemplos del uso de "flammable liquids" en inglés
“Store room”: a room for the storage of flammable liquids or a room with an area of over 4 m2 for storing supplies;
«Кладовая»- помещение для хранения горючих жидкостей, либо помещение площадью более 4 м2 для хранения запасов (снабжения).
“store room”: a room for the storage of flammable liquids or a room with an area of over 4 m for storing supplies.
«Кладовая»- помещение для хранения горючих жидкостей, либо помещение площадью более 4 м2 для хранения запасов (снабжения).
An odourless, tasteless flammable liquid yet it burned with an unusual pink issue.
Горючая жидкость без цвета и запаха, которая легко воспламеняется и горит необычным розоватым огнём.
F Flammable liquids, without subsidiary risk:
F Легковоспламеняющиеся жидкости без дополнительной опасности:
Flammable liquids should be assigned to which class?
К какому классу должны относиться легковоспламеняющиеся жидкости?
Class 3 Flammable liquids with subsidiary risk corrosive;
Класс 3 Легковоспламеняющиеся жидкости с дополнительной опасностью-
Labs had gas canisters, all kinds of flammable liquids.
В лаборатории были канистры с горючим и прочими воспламеняющимися веществами.
Class 3 Flammable liquids with subsidiary risk toxic and corrosive.
коррозионные Класс 3 Легковоспламеняющиеся жидкости с дополнительной опасностью- токсичные и коррозионные.
F1 Flammable liquids having a flash-point of or below 61°C
F1 Легковоспламеняющиеся жидкости с температурой вспышки 61°C и ниже
Which danger label does a package containing flammable liquids of Class 3 bear?
Каким знаком опасности маркирована упаковка, содержащая легковоспламеняющиеся жидкости класса 3?
These components may be flammable liquids like hydrocarbons, ethers, alcohols, esters (except acrylates), and water.
Этими компонентами могут быть легковоспламеняющиеся жидкости, такие, как углеводороды, эфиры, спирты, сложные эфиры (за исключением акрилатов), и вода.
Substances evolving flammable vapour include polymers containing flammable liquids with a flash-point not exceeding 55°C.
Вещества, выделяющие легковоспламеняющиеся пары, включают полимеры, содержащие легковоспламеняющиеся жидкости с температурой вспышки не выше 55°C.
Aren't all the flammable liquids stored in steel cabinets On the other side of the lab?
Разве не все легковоспламеняющиеся жидкости хранятся в стальных шкафах на другой стороне лаборатории?
For example should tanks of toxic gases or highly flammable liquids or gases be subject to more stringent controls?
Например, следует ли подвергать более строгим проверкам цистерны с токсичными газами или легковоспламеняющимися жидкостями или газами?
These include requirements for major accident prevention and safety management systems and standards for storage of flammable liquids and gases.
К ним относятся установление требований к системам предотвращения крупных аварий и управления безопасностью и введение стандартов хранения воспламеняющихся жидкостей и газов.
Flammable liquids shall be assigned to one of the following packing groups according to the degree of danger they present for transport:
Легковоспламеняющиеся жидкости должны быть отнесены к одной из следующих групп упаковок в зависимости от степени опасности, представляемой ими во время перевозки:
Enclosure 2 lists the Republic laws and bylaws which regulate the manufacture of and trade in arms, ammunition, explosives, flammable liquids and gases.
В дополнении 2 перечислены действующие в Республике законы и нормы, регулирующие порядок изготовления оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ, легковоспламеняющихся жидкостей и газов и торговли ими.
When discharging flammable liquids with a flashpoint below 23°C by using air pressure the maximum allowed pressure is 100 kPa (1 bar).
При выгрузке легковоспламеняющихся жидкостей с температурой вспышки ниже 23°С с помощью сжатого воздуха максимально допустимое давление должно составлять 100 кПа (1 бар).
15-6.2 Cupboards and rooms referred to in 3A- and intended for the storage of flammable liquids shall be outside the passenger area.
15-6.2 Шкафы или помещения, указанные в пункте 3А-3 и предназначенные для хранения воспламеняющихся жидкостей, должны быть расположены вне участков, предназначенных для пассажиров.
Classification criteria for some physical hazards, for example aerosols, explosives, ammonium nitrate emulsions, suspensions or gels, oxidizing gases, flammable liquids and self-heating substances;
критериев классификации некоторых физически опасных веществ, например, аэрозолей, взрывчатых веществ, азотнокислых аммониевых эмульсий, суспензий или гелей, окисляющих газов, легковоспламеняющихся жидкостей и саморазогревающихся веществ;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad