Ejemplos del uso de "flatbed scanner" en inglés
While visiting Apple, Knoll asked to borrow a flatbed scanner, which he used to upload a photograph of Jennifer.
Приехав в компанию Apple, Нолл попросил дать ему планшетный сканер, чтобы загрузить фотографию Дженнифер.
Because in reality, what you want to do is you actually want to have the patient on the bed with the wound, and you have a scanner, basically like a flatbed scanner.
Потому что в действительности вот чего мы хотим добиться: допустим, у нас есть пациент с раной и есть сканер, похожий на обычный плоский сканер.
Its flatbed contained a small explosive and a barrel filled with fertilizer and diesel fuel.
В его кузове было небольшое взрывное устройство, и бочка, наполненная соляркой и удобрениями.
However, if you do not have access to either a fax machine or a scanner, you can always send your documents to us via regular mail at:
Если у Вас нет доступа к факсимильному аппарату или сканеру, тогда документы можно отправить обычной почтой на адрес:
Container number 358202 was offloaded and placed on a westbound flatbed at 12:23 A M.
Контейнер номер 358202 был перенесен и размещен на западной платформе, в 00:23.
If the Authenticator app cannot locate a barcode scanner app on your mobile device, you might be prompted to download and install one.
Вам потребуется скачать и установить приложение для сканирования штрихкодов, если Google Authenticator не сможет обнаружить его на вашем устройстве.
If you want to install a barcode scanner app so you can complete the setup process, select Install, then go through the installation process.
Для этого нажмите Установить и выполните все необходимые действия.
I also know the correct oil to use for it, how to treat the leather interior, and how to load it onto a flatbed truck in case of a flat tire.
Я также знаю, какое нужно машинное масло, как ухаживать за кожаной обивкой салона, и как заезжать на платформу, если у тебя спустило колесо.
McGee would put up a virus scanner and build a firewall.
МакГи запустил бы антивирусный сканер и построил брандмауэр.
A block of ice that was carried in a flatbed truck that normally carries garden supplies, like flower and grass seeds.
Кусок льда был привезен в открытом грузовике, В котором обычно возят садовый инвентарь, такой, как цветы и семена травы.
That's what allows an iris scanner to identify you.
Это позволяет сканеру сетчатки глаза вас опознать.
Yup, Lakeview Auto does show one flatbed truck registered to them.
Да, на Лейквью зарегистрирован один бортовой грузовик.
All right, I reset the scanner so that the tracking signal won't reach the van.
Все в порядке, я перезагружу сканер так, чтобы отслеживающий сигнал не достиг фургон.
The text implies that flatbed vehicles may not be used, because it will be practically impossible to achieve “an overlap of not less than 20 cm down the sides”.
Этот текст подразумевает, что транспортные средства с безбортовой платформой не могут использоваться, поскольку практически невозможно будет обеспечить напуск " на борта не менее 20 см ".
Listening to my scanner last night, I heard a report that preceded Roberto Castillo's call to 911 by mere minutes.
Слушая вчера свой сканер, я отметил доклад, который предшествовал звонку Роберто Кастилло в 911 на несколько минут.
Rules for positioning and securing road trains and semi-trailers on specially adapted flatbed wagons, rules for transporting road trains, swap bodies and semi-trailers, and a list of stations open for operations involving road trains, swap bodies and semi-trailers have been prepared and appended to the Agreement on International Goods Transport by Rail (SMGS).
Разработаны и внесены в Соглашение о международном железнодорожном грузовом сообщении (СМГС) в качестве приложений Правила размещения и крепления автопоездов и полуприцепов на специализированных железнодорожных платформах; Правила перевозок автопоездов, съемных автомобильных кузовов и полуприцепов; Перечень станций, открытых для операций с автопоездами, съемными автомобильными кузовами и полуприцепами.
We already know about the scanner you keep under your apron.
Мы уже знаем о сканере у вас под фартуком.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad