Ejemplos del uso de "flexible" en inglés

<>
That's flexible rubberized explosive. Это гибкая прорезиненная взрывчатка.
The opportunity to implement a policy that is simultaneously sensible, flexible, gentle, and effective in advancing national and global goals does not arise very often. Возможность проводить политику, которая одновременно разумная, покладистая, вежливая и эффективная в продвижении национальных и глобальных целей, не выпадает так часто.
If you look like that, you look to the past, or you look inside if you are very flexible, inside yourself. Если вы смотрите вот так, вы смотрите в прошлое. вы смотрите внутрь, или, если вы достаточно пластичны, то самому себе в одно место.
He designed a highly maneuverable, flexible boat capable of cleaning large tracts quickly. Он сконструировал высокоманёвренное, гнущееся судно, способное быстро очистить большие площади.
Allowing for flexible work arrangements. Создание возможностей для работы по гибкому графику.
Will the North's would-be leaders be able to manage the country's stock of nuclear weapons responsibly and safely without transferring a few of them abroad, much less respond to international pressure to dismantle them in a reasonable and flexible manner? Смогут ли потенциальные руководители Севера распоряжаться ядерным запасом страны ответственно и безопасно, не передавая часть его за границу, и будут ли они гораздо меньше реагировать на международное давление демонтировать его разумным и покладистым способом?
After a quarter century of exposure to moisture and heat without maintenance, the normally flexible window sealant has become rigid, locking this window to its frame. Будучи четверть века подвержены влаге и жаре, без ухода обычно, пластичный оконный герметик становится жестким запирая окно в раме.
About flexible budgets [AX 2012] О гибких бюджетах [AX 2012]
4. Flexible business terms and conditions; Гибкие условия сотрудничества.
Flexible tariffs and terms of safekeeping; Гибкие торговые тарифы и условия хранения;
Click Cost accounting > Journals > Flexible budgeting. Щелкните Учет затрат > Журналы > Гибкий бюджет.
This grip's not flexible enough. Троакар не достаточно гибкий.
There were flexible, clear blood vessels. Гибкие, чистые кровеносные сосуды.
Flexible Leverage up to 1:400 Гибкое кредитное плечо до 1:400
So constitutions need to be flexible. Поэтому конституции должны быть гибкими.
firm on principle, flexible on specifics. жесткий курс в принципе, но гибкий в отношении деталей.
Create flexible rules for vendor invoices. Создание гибких правил для накладных поставщиков.
Flexible working hours and working from home Гибкий рабочий график и возможность удаленной работы
Creating budget plans is efficient and flexible. Создание бюджетных планов эффективно и гибкое.
In Asia it means flexible exchange rates. В Азии необходимо ввести гибкие обменные курсы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.