Ejemplos del uso de "flint glazing" en inglés
You let Flint seduce you into his madness about the Spanish galleon all in furtherance of the fantasy that you can resist English rule, that your authority in this place is yours to do with as you please.
Ты позволила Флинту манипулировать тобой с его безумством об Испанском галеоне и все из-за помощи в иллюзии, что ты можешь отвергать Английское правило, что твоя власть в этом месте позволяет тебе делать все как тебе будет угодно.
In what seems to be some sort of cruel joke, my hometown was now in the service of helping to turn the rest of America into Flint.
По-видимому, это какая-то злая шутка, что мой родной город в настоящее время на службе, помогающей превратить остальную Америку во Флинт.
If you're double glazing, I don't want it.
Если вы хотите поставить двойные окна, мне этого не надо.
Well, we went fishing together a couple years ago on the flint.
Мы рыбачили вместе пару лет назад, на кремне.
What manner of man are you that can summon up fire without flint or tinder?
Кто ты, вызывающий огонь без кремня и огнива?
I've been reading this brochure you gave me about double glazing.
Я прочитала те буклеты о двойных окнах, которые ты мне дал.
You thought Flint killed both me and Gates and then you queued up to be the next to fill the post.
Ты думал, Флинт убьёт и меня, и Гейтса, и тогда ты встанешь в очередь, чтобы заполнить этот пост.
Well, you're not gonna sell double glazing all your life, are you?
Ну, ты же не собираешься торговать окнами всю жизнь?
Flint gives an order, but to get you men to follow it, I need to come down here, put on a show, and convince you it's in your interests.
Флинт даёт приказы, но чтобы заставить людей следовать им, я должен спуститься сюда, устроить шоу, и убедить всех, что это в ваших интересах.
Despite being accustomed to my eyes glazing over at the alphabet soup of international organizations I’ve encountered during a three-decade-long United Nations career, I find myself excited by the potential of IOR-ARC.
Несмотря на то, что мои глаза привыкли к азбучному супу международных организаций, с которыми я столкнулся за тридцать лет работы в ООН, меня вдохновляет потенциал IOR-ARC.
And sure enough, just a few minutes later, those scouts were standing in front of Captain Flint reporting to him the gold was gone, on its way back to Spain.
Я был уверен, спустя несколько минут эти разведчики будут стоять перед Капитаном Флинтом докладывая, что золото уплыло обратно в Испанию.
The buyer did not pay the invoice, claiming that the seller had breached the contract on the ground that the tiles were not of the quality required by the contract (since the glazing of the tiles had already worn off) and that upon sale of these tiles to a third party, this latter had suffered damages.
Покупатель не оплатил счет-фактуру, утверждая, что продавец нарушил договор, на том основании, что данная керамическая плитка не соответствовала качеству, требуемому договором (поскольку глазировка на плитке уже истерлась), и что после продажи этой керамической плитки третьей стороне данная сторона понесла убытки.
I've read of privateers, under commission from American colonies to clean up these waters but act no better than Flint himself.
А я читал о частниках, сэр, которые патрулируют эти воды от лица Американских колоний, но действуют не лучше капитана Флинта.
After the headform test, it should be checked whether a glazing edge has moved more than 2 mm in the mount and whether the requirement for the point of impact was met.
После проведения испытаний проводится проверка на предмет того, не сместился ли край стекла на подставке более чем на 2 мм и было ли соблюдено требование относительно точки удара.
Lighters require refueling, whereas flint and steel can always be relied upon.
Зажигалки требуют дозаправки, тогда как огниво всегда надежно.
The gtr proposal was constructed on the basis of UNECE Regulation No. 43, American National Standard for Safety Glazing Materials and Japanese Industrial Standard.
Предложение по гтп было подготовлено на основе Правил № 43 ЕЭК ООН, Американского национального стандарта по безопасным стекловым материалам и японского промышленного стандарта.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad