Ejemplos del uso de "florins" en inglés

<>
Shall we say 100 florins? Скажем 100 флоринов?
30 florins is a bargain. 30 флоринов цена вопроса.
500,000 florins converted to ducats. 500,000 флоринов, переведенные в дукаты.
I admit, I'm impressed by 20 florins. Должен признать, 20 флоринов впечатляют.
The materials alone will cost another 200 florins. Только одни материалы будут стоить вам еще 200 флоринов.
50 florins to the man who takes him. 50 флоринов на человека, кто возьмет его.
Yes, and it can be yours for 30 florins. Да, она будет вашей за 30 флоринов.
500,000 florins worth of options, to be precise. 500 000 флоринов, есть быть точнее.
And moreover he's wearing a ruby worth 500 gold florins. И сверх того - с рубином, который стоит больше 500 золотых флоринов, на пальце.
The house of Medici has invested hundreds of florins in this project. Дом Медичи вложил сотни флоринов в этот проект.
How do you survive beyond the gold florins my client allegedly gave you? Как вы выживаете за те золотые флорины, которые, якобы, дал вам мой клиент?
And yet I'm told you've advanced him a stipend of 50 florins. Однако же, мне сообщили, что вы заплатили ему 50 флоринов.
Three, a donation of 50 florins to Piero da Vinci for tolerating your so-called courtroom. Третий, пожертвование 50 флоринов для Пьеро Да Винчи за проявленное терпение в вашем так называемом зале суда.
Five hundred and twenty-six thousand, seven hundred and fifty-two florins and thirty-three cents. Пятьсот двадцать шесть тысяч, семьсот пятьдесят два флорина и тридцать три цента.
A florin for your goat, boy. Даю тебе флорин за козла, юноша.
Don't take less than a florin for him, Bernard! Не бери за него меньше флорина, Бернард!
And no one in Florin could have gotten here so fast. Из Флорина никто не мог догнать нас так быстро.
Once we're out of sight, take him back to Florin. Когда мы скроемся из виду, отвези его во Флорин.
Mr. Florin Vladu, UNFCCC secretariat, gave an overview of technologies for adaptation to climate change in the UNFCCC process. Представитель секретариата РКИКООН г-н Флорин Владу дал общий обзор технологии по адаптации к изменению климата в рамках процесса РКИКООН.
The panellists were Professor Martin Beniston, Head of Research Group on Climatic Change and Climate Impacts, University of Geneva (Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) 2007 contributing author); and Mr. Florin Vladu, Manager, Adaptation, Technology and Science Programme, UNFCCC secretariat. Участники дискуссионной группы: профессор Мартин Бенистон, руководитель исследовательской группы по изучению изменения климата и его последствий, Женевский университет (эксперт-соавтор Межправительственной группы экспертов по изменению климата (МГЭИК) в 2007 году), и г-н Флорин Владу, управляющий, программа по вопросам адаптации, технологии и науки, секретариат РКИКООН.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.