Ejemplos del uso de "fluvial abrasion" en inglés
Owing to the low attenuation capacity of fluvial deposits (mostly gravel and sands), which are unable to retain or remove the contaminants, shallow aquifers become contaminated long-term.
В силу того, что речные отложения (в основном гравий и песок) обладают низкой удерживающей способностью и не могут задерживать и удалять загрязняющие вещества, загрязнение близкоповерхностных водоносных горизонтов приобретает долгосрочный характер.
Edges are sharp and exhibit a rim of abrasion, probably from the blunt nature of the blade used.
Края резкие, окаймленные потертостями, возможно из-за тупости использованного лезвия.
In the past three years alone, the Court has decided cases relating to matters as diverse as land, fluvial and maritime boundaries, the ownership of property seized during the Second World War, human rights violations, the access of foreign nationals to consular assistance, freedom of commerce and the use of force, to name but a few.
Лишь за последние три года Суд принимал решения по делам, касающимся таких разноплановых вопросов, как сухопутные, речные и морские границы, право на собственность, захваченную в ходе второй мировой войны, нарушения прав человека, доступ иностранных граждан к консульской помощи, свобода торговли и применение силы — и это не весь перечень вопросов.
I found a comminuted fracture to the right fifth rib, inconsistent with the abrasion left by the steering wheel.
Я нашел оскольчатый перелом в правом пятом ребре, несовместимый с повреждениями, вызванными рулем слева.
There are many shallow unconfined aquifers developed in rock weathered zones, in higher fluvial terraces or in eolian deposits that are not directly connected with surface water bodies and discharge frequently in springs.
В зонах выветривания горных пород, в зонах более высоких флювиальных террас или в зонах эоловых отложений имеется большое число незамкнутых близкоповерхностных водоносных горизонтов, которые не связаны напрямую с поверхностными водоемами и часто выходят в родники.
Porous permeability and high hydraulic conductivity prevail, particularly in aquifers in fluvial deposits.
Преобладает пористая проницаемость и высокая гидропроводимость, особенно в водоносных системах флювиальных отложений.
A technician will put the electrodes onto the scalp using a conductive gel or paste and usually after a procedure of preparing the scalp by light abrasion.
Технический работник прикладывает электроды к поверхности головы с помощью проводящего геля или клейкого материала, при этом, в качестве подготовки к процедуре обычно надо слегка подстричь голову.
Discussions focused on five priorities: Nomenclature for Reporting (NFR) and reporting issues; particulate matter from vehicle tyre and brake wear and road abrasion; ammonia (NH3) and nitrous oxide (N2O) emissions; uncertainty; and updating the Guidebook.
Обсуждения касались пяти приоритетных областей: Номенклатура для представления отчетности (НПО) и вопросы представления отчетности; твердые частицы, образующиеся в результате износа автомобильных шин и тормозов, а также износа дорожного покрытия; выбросы аммиака (NH3) и закиси азота (N2O); наличие неопределенности; и обновление Справочного руководства.
This material can also be used to protect the outside of the tyre against abrasion in service.
Этот материал может также использоваться для защиты наружной части шины от истирания в процессе эксплуатации.
The relative attenuation quotient shall be measured by the method given in paragraph 7.8.3.2.1.1., before the abrasion test.
Коэффициент относительного ослабления видимости должен измеряться указанным в пункте 7.8.3.2.1.1 методом до испытания на абразивную стойкость.
Owing to the materials which are at present used in most cases for the manufacture of the plates, the identification numbers quickly become illegible in daily use as a result of wear, being hit by stones, cleaning, changing of digits, abrasion owing to the weather and handling and consequently no longer serve the purpose they are intended for.
Вследствие характера материалов, которые, как правило, используются в настоящее время для изготовления табличек, идентификационные номера быстро становятся неразборчивыми в результате износа от ударов камней, мойки, смены цифр, истирания под воздействием погодных условий и операций по обработке и, как следствие, более не выполняют свою функцию.
“Chafer” (11) means material in the bead area to protect the carcass against chafing or abrasion by the wheel rim.
Под " уплотняющим резиновым слоем " (11) подразумевается материал, помещаемый в районе борта для защиты каркаса от износа или истирания в результате воздействия на него обода колеса.
Any such protection on the exterior of the package shall not be rendered ineffective by ripping, cutting, skidding, abrasion or rough handling.
Любая такая защита, находящаяся снаружи упаковки, не должна выходить из строя при приложении усилий на разрыв, разрез, скольжение, трение или при грубом обращении.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad