Ejemplos del uso de "flywheel clutch" en inglés

<>
A drowning man will clutch at a straw Утопающий за соломинку хватается
Flywheel energy storage systems, however, tend to lose power quickly. Систем хранения маховиком энергии, однако, как правило, имеет тенденцию терять мощность быстро.
You can scroll down and select a custom default like Halo 5: Guardians - Multiplayer or Forza 6 - Manual Clutch. Можно прокрутить вниз и выбрать другое значение по умолчанию, например Halo 5: Guardians — Multiplayer или Forza 6 — Manual Clutch.
The flywheel equivalent inertia mass mfi shall be the equivalent inertia mass mi specified in Annex 3. Эквивалентная инерционная масса mfi маховика должна быть эквивалентна инерционной массе mi, указанной в приложении 3.
Moreover, the French mapping effort took place just a decade after Siam ceded a clutch of territories - much of today's western Cambodia - to France, which was then perched above Indochina as the colonial master At that time, a vulnerable Siam was compelled to sign a host of unequal treaties with European powers in exchange for maintaining its independence. В то время ослабленный Сиам был вынужден подписать с европейскими державами целый ряд неравноправных договоров в обмен на сохранение своей независимости.
If the actual mass ma cannot be equalized to the flywheel equivalent inertia mass mi, to make the target running resistance force F * equal to the running resistance force FE (which is to be set to the chassis dynamometer), the corrected coast down time ΔTE may be adjusted in accordance with the total mass ratio of the target coast down time ΔTroad in the following sequence: Если уравновесить фактическую массу ma и эквивалентную инерционную массу mi маховика не представляется возможным, с тем чтобы уравнять контрольную силу сопротивления движению F * и силу сопротивления движению FE (по которой производится регулировка динамометра), то скорректированное время движения накатом ?TE может быть изменено с учетом совокупного соотношения масс при контрольном времени движения накатом ?Troad следующим образом:
Coincidentally, the deadly attack on Gaza came at the same time that a clutch of America's most distinguished would-be Middle East peacemakers published books about how the task should properly be tackled. Как ни удивительно, смертоносная атака на Газу пришлась на то самое время, когда самые выдающиеся преденденты на звание ближневосточных миротворцев Америки опубликовали свои книги о том, как правильно следует осуществлять восстановление мира.
That smell is the smell of a buggered clutch, Alan. Так воняет чертово сцепление, Алан.
There'll be a thin film of what was - the clutch on the road. Все, что осталось на дороге - тонкая пленка того, что когда-то было сцеплением.
A clutch of men, heading south towards Latium. Группа людей, направлявшихся на юг в сторону Лацио.
Hammond and Warwick set off to make an extended clutch pedal Хаммонд и Варвик отправились собирать удлиненную педаль сцепления
So, the entire time, it was the clutch. Значит, дело было в муфте.
A man carrying a little, a little yellow clutch? Мужик с маленьким желтым клатчем?
Kris and Kim are in Vienna and someone stole Kris's Bottega bag and her Chanel clutch with the matching pumps that she bought in Paris. Крис и Ким поехали в Вену, и кто - то украл сумку Крис от Боттега и ее клатч от Шанель вместе с туфлями, что к нему идут, которые она купила в Париже.
Set the control lever to 12, and pull the clutch. Установить контрольный рычаг на 12 и потянуть муфту.
So you've got the clutch, the gearshift lever and the. Ты должен нажать сцепление и тогда включить скорость.
Declan, I must say you've once again delivered in the clutch. Деклан, я должен сказать, ты еще раз справился с делом.
My men came upon a clutch of Batiatus' slaves, attempting harm in the mountains to the east. Мои люди набрели на группу рабов Батиата, пытавшихся разбойничать в горах к востоку.
I might get a new clutch plate put in Princess is all. Возможно, я поменяю сцепление на Принцессе, только и того.
I just sent him a new clutch assembly yesterday. Я только вчера выслал ему новые муфты и сцепления.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.