Ejemplos del uso de "food crisis" en inglés

<>
India’s Homemade Food Crisis Продовольственный кризис Индии своими руками
Europe and the Global Food Crisis Европа и мировой продовольственный кризис
Meanwhile, there is a food crisis to solve. Тем временем, нужно найти решение продовольственному кризису.
The global food crisis will not go away by itself. Глобальный продовольственный кризис не пройдет сам по себе.
unacceptable levels of poverty and hunger, the food crisis, climate change. недопустимого уровня бедности и голода, продовольственного кризиса, изменения климата.
Resolving the food crisis would require a broad-based partnership and coordinated response. Для выхода из продовольственного кризиса требуется широкое партнерство и скоординированные действия.
Speculation in commodity markets and market distortions in international trade had exacerbated the food crisis. Обострению продовольственного кризиса способствовали спекулятивные сделки на рынке сырьевых товаров и рыночные диспропорции в сфере международной торговли.
The new Modi government should therefore consider alternative ways to solve India’s food crisis. Поэтому новое правительство Моди должно рассмотреть альтернативные пути решения продовольственного кризиса в Индии.
This was a faster response than some other countries have made to the global food crisis. Это гораздо более быстрая реакция на глобальный продовольственный кризис, чем в некоторых других странах.
30 percent decrease of production in the context of increasing population, that's a food crisis. снижение производства на 30 процентов , в контексте роста населения, это продовольственный кризис.
Rising energy and commodity prices helped create the global food crisis, which fed the financial crisis. Рост цен на энергию и товары широкого потребления привели к глобальному продовольственному кризису, который спровоцировал финансовый кризис.
The present paper examines some important causes and challenges of the global food crisis from a developmental perspective. В настоящем документе анализируются некоторые важные причины и вызовы мирового продовольственного кризиса с точки зрения проблематики развития.
He also stressed the importance of addressing both internal and external factors in resolving the current food crisis. Он также подчеркнул важность учета как внутренних, так и внешних факторов в усилиях по ликвидации нынешнего продовольственного кризиса.
We share the view of the majority that an integrated approach is required to overcome the current food crisis. Мы разделяем мнение большинства в отношении того, что для преодоления нынешнего продовольственного кризиса необходим комплексный подход.
Given that India is already struggling to feed its population, its current food crisis could worsen significantly in the coming decades. Учитывая, что Индия уже с трудом кормит свое население, ее продовольственный кризис может существенно ухудшится в ближайшие десятилетия.
Numerous project proposals in 2009, particularly through the underfunded window, have included reference to the ongoing needs stemming from the food crisis. Многочисленные предложения по проектам в 2009 году, представленные прежде всего в порядке устранения проблемы недофинансирования, содержали ссылку на текущие потребности в связи продовольственным кризисом.
Given this history, it is no surprise that the first reaction of Latin American governments to today's food crisis was unilateral. Учитывая данную историю, нет ничего удивительного в том, что первая реакция латиноамериканских правительств на сегодняшний продовольственный кризис была столь односторонней.
The onset of the food crisis has reignited interest in mechanisms to protect developing countries, particularly low-income countries, from external economic shocks. Разразившийся продовольственный кризис подогрел интерес к механизмам защиты развивающихся стран, особенно стран с низким уровнем дохода, от внешних экономических потрясений.
Climate change and the food crisis posed a direct threat to the fundamental rights of the most vulnerable groups, who were already marginalized. Изменение климата и продовольственный кризис несут прямую угрозу правам человека наиболее уязвимых групп населения, которые уже находятся в маргинализованном положении.
The food crisis is the result of both internal and external factors, linked primarily to the mechanisms and regulations governing the markets for agricultural products. Продовольственный кризис является результатом взаимодействия как внутренних, так и внешних факторов, которые связаны главным образом с механизмами и нормами, управляющими рынками сельскохозяйственной продукции.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.