Ejemplos del uso de "fool with" en inglés

<>
I can't let you fool about with time. Я не могу позволить вам играть со временем.
Fooled with it myself, but could never get the fingering down. Я дурачил сам себя, но не смог научиться играть на музыкальном инструменте.
Don't play the fool with me, lex. Не пытайся обмануть меня, Лекс.
Don't fool with hitchhikers. Мы же не собирались никого подсаживать.
I don't fool with those. Я в них не шарю.
You shouldn't fool with me, lass. Не морочь мне голову, девка.
You've always acted like a fool with me. Вы всё время обращаетесь со мной, как с дурочкой.
Don't you play the fool with me, Doctor. Не пытайтесь меня одурачить, Доктор.
I would advise you not to play the fool with us. Я бы советовал вам не шутить с нами.
Steve got it, from Xerox, who just turned it all over for us to fool with. Стив заполучил его, от Ксерокс, которые просто отбросили его нам, что бы мы подурачились.
And that's a terrifying factor - when you start something and it turns that way - because it means that all that's left for you is to go back and to find out what the next thing is that you can push, that you can invent, that you can be ignorant about, that you can be arrogant about, that you can fail with, and that you can be a fool with. И это ужасно - когда вы что-то начинаете, и это оборачивается таким образом - потому что это означает, что все это ушло от тебя, и тебе надо возвратиться и найти следующую вещь, которую ты можешь продвинуть, которую ты можешь придумать, о которой ты можешь ничего не знать, с которой ты можешь быть самоуверенной, с которой ты можешь провалиться и с которой ты можешь оказаться в дураках.
You can't fool me with a trick like that. Этим трюком ты меня не одурачишь.
People don't have the time or the patience to wait for me to fool around with the codes for every word or phrase. Люди же не имеют времени или терпения, чтобы дожидаться меня, пока я валяю дурака с кодами для каждого слова или фразы.
I was a fool to play with someone who so obviously knew what he was doing. Я был дураком, когда сел играть с кем-то, кто так ясно знал, что делает.
So your poker buddy Carlos tells me I'd be a fool not to work with you. Так твой приятель по покеру Карлос сказал, что будет глупо не работать с тобой.
And making a fool out of myself with handsome young doctors. И выглядеть дурочкой перед симпатичными молодыми врачами.
Ignore that fool and then sleep with his wife. Сперва его игнорить, а потом переспать с его женой.
I will deal with the sodden fool when he regains sobriety. Я разберусь с этой пьянью, когда он протрезвеет.
It's very disconcerting to discover that the person with whom you share your home, your bed and your heart has been lying to you so convincingly, and I would be a fool not to consider all the things that you have told me were lies. Очень расстраивет открытие, что человек, с которым ты делишь свой дом, свою кровать и сердце, врал тебе так убедительно, и было бы глупо отрицать, что все, что ты мне говорила, было ложью.
This explains why Trump is preoccupied with appearances and regal roleplaying, and why his administration has reprised classic courtly archetypes, down to the court fool. Это объясняет то, почему Трамп озабочен внешностью и игрой в персону голубых кровей, а также то, почему его администрация повторяет классические придворные архетипы, вплоть до придворного шута.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.