Ejemplos del uso de "for a fee" en inglés con traducción "за плату"

<>
I'm charged with engaging in sexual conduct for a fee. Меня обвиняют в участии в половом акте за плату.
I thought you might do me a favour, for a fee. Я думал, вы могли бы сделать мне небольшое одолжение, за плату.
She's charged with engaging in sexual conduct for a fee. Её обвиняют в участии в половом акте за плату.
Women are allowed to keep the company of men for a fee. Конечно, женщинам разрешается составлять компанию мужчинам за плату.
Any additional changes can be made on Xbox's website, for a fee. Все дополнительные изменения можно внести на веб-сайте Xbox за плату.
In 2005, the Code of Administrative Offences of the Republic of Lithuania (Valstybės žinios (Official Gazette) No 1-1, 1985) was amended to impose administrative liability for using prostitution services for a fee. В 2005 году был исправлен Кодекс законов об административных правонарушениях Литовской Республики (Valstybes zinios (Правительственная газета) № 1-1, 1985 год) для наложения административной ответственности за использование услуг проституток за плату.
I believe that these tools that worked in these 42 pilot cases can be consolidated in standard processes in a BPO kind of environment, and made available on web, call-center and franchise physical offices, for a fee, to serve anyone confronted with a demand for a bribe. Я уверен что инструменты, которые сработали в этих 42 начальных случаях, могут быть объединены в стандартизированные процессы в среде подобной аутсорсингу бизнес-процессов, и быть доступны по сети, через колл-центр или офисы на основе франшизы, за плату, чтобы помочь любому, столкнувшемуся с требованием взятки.
In addition to them, as of 31 October 1999 there were in the Czech Republic 170 private employment agencies, whose activities are permitted by the Ministry of Labour and Social Affairs and which provide employment services for a fee, the amount of which is regulated by the Ministry of Labour and Social Affairs under the Employment Act and the Act on Jurisdiction of Bodies of the Czech Republic in the Employment Sector. Помимо этих служб, в Чешской Республике по состоянию на 31 октября 1999 года действовали 170 частных фирм по трудоустройству, получивших соответствующую лицензию министерства труда и социальных дел и оказывавших услуги по трудоустройству за плату, размер которой определяет министерство труда и социальных дел на основании Закона о занятости и Закона о юрисдикции органов Чешской Республики в секторе занятости.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.