Ejemplos del uso de "for god's sake" en inglés

<>
He gets bullied, for God's sake. Над ним издеваются, черт побери.
Me, a muse, for God's sake. Ведь я же муза, как никак.
He's an evacuee, for God's sake. Он эвакуированный, и только.
You've got my account, for God's sake. У тебя мой контракт, Христа ради.
And for God's sake, tuck in your shirt. И рубашку заправь.
For God's sake, this man was on trial! Христа ради, этот человек был в суде!
For God's sake, Mum, I heard you fighting. Христа ради, мам, я слышала как вы ругались.
For God's sake, Ringo Starr married a Bond girl. Ринго Стар женился на девушке, снявшейся в фильме про Бонда.
But I am a country doctor, for God's sake. Я сельский фельдшер, черт подери.
For God's sake, we couldn't find his body. Сам подумай, мы ведь тело так и не нашли.
For God's sake, let's drop this goddamn thing. Христа ради, давайте бросим это.
Rudolph, you're not tenderising meat, for god's sake! Рудольф, ты не отбивную делаешь, придурок!
He can't drown two ghostwriters, for God's sake. Он не может утопить двоих писателей подряд, поймите.
I mean, it's a fund raiser, for god's sake. В смысле, блин, мы же собираем деньги на благотворительность.
For God's sake, will you mind your own damn business! Черт возьми, да прекратите вы лезть не в свое дело!
It wasn't even a real tiara, for God's sake. Это даже была не настоящая тиара, Господи Иисусе.
Oh, for God's sake, Peter, didn't you learn anything from this? Христа ради, Питер, ты разве ничему не научился?
A hickey, for God's sake, like I'm some sex-crazed teenager. С засосом, Боже мой, как какой-то подросток, помешанный на сексе.
Oh, for God's sake, Finn, you monkey-faced prick, does he heck! О, Боже, Финн, ты же полудурок с лицом мартышки!
To them, that electrifying moment we all experienced when Dad first gave us the car keys and told us to be back at 11 p.m. (no beer stains or other spots in the car, for God's sake) has been beneficially replaced by the glowing moment when their eager little fingers lovingly, incredulously caressed their first smart phone. Им не понять того волнующего чувства, которое испытали мы с вами, когда отец в первый раз дал нам ключи от машины и приказал вернуться домой не позднее 23:00 (строго-настрого предупредив, «чтобы в салоне не было никаких пятен от пива или, упаси Бог, от чего-нибудь еще!»). Вместо этого у новых ребят поколения Y были головокружительные моменты покруче, когда их нетерпеливые маленькие пальчики с любовью и трепетом ощупывали первые в их жизни смартфоны.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.