Ejemplos del uso de "for the better" en inglés

<>
It is also changing lives for the better. Это меняет жизнь к лучшему.
Times have changed for the better, my poppet. Времена меняются к лучшему, мой малыш.
Fortunately, the outlook may now be changing for the better. К счастью, прогноз теперь может измениться к лучшему.
I am convinced that things will change for the better. Я уверен, что всё изменится в к лучшему.
In the past two years, everything has changed - for the better. За последние два года всё изменилось - к лучшему.
And for the worse - not for the better, but for the worse. И влияния к худшему - не к лучшему, к худшему.
We all have the power to change this trend for the better. У нас всех есть возможность изменить эту тенденцию к лучшему.
Their work - their dreams - will change all of our lives for the better. Их работа, их мечты изменят к лучшему жизнь каждого из нас.
Fortunately, 2015 may mark the beginning of just such a change for the better. К счастью, 2015 может ознаменовать начало именно такой перемены к лучшему.
From the standpoint of safeguarding the European project, that is all for the better. С точки зрения сохранения европейского проекта, все это к лучшему.
Change for the better could emerge only from practical initiatives, not from Sunday speeches. Он считал, что перемены к лучшему могли возникнуть только из практических инициатив, а не воскресной речи.
It was in this way that it radically transformed economies and societies for the better. Именно таким образом ему удалось радикально преобразовать к лучшему экономику и общество в различных странах.
Despite its inadequacies and biases, Al Jazeera has changed the Arab world for the better. Несмотря на свои несовершенства и предрассудки, "Аль-Джазира" изменила к лучшему арабский мир.
• at the time of loss, when there is hope for a change for the better. •во время получения убытков, когда появляется надежда на изменение к лучшему.
People are taking control of their own states, sometimes for the better and sometimes for the worse. Люди начинают управлять своими собственными государствами, иногда к лучшему, иногда к худшему.
The question is whether it proves to be a turn for the better or for the worse. Вопрос состоит в том, является ли он поворотом к лучшему или худшему.
With a willingness to challenge assumptions and change conventional perceptions, we can change the world for the better. С желанием оспаривать существующие гипотезы и менять принятые представления мы сможем изменить мир к лучшему.
When girls and women are empowered through education, they can and do transform the world for the better. Когда роль девочек и женщин повышается благодаря образованию, они способны преобразить (и уже преображают) мир к лучшему.
None of these solutions is a silver bullet; but, together, they could change the world for the better. Ни одно из этих решений не станет «серебряной пулей». Но все вместе они помогут изменить мир к лучшему.
Every student developing soft skills today could potentially change the world for the better in the decades to come. Каждый студент, развивающий сегодня социальные навыки, потенциально может изменить мир к лучшему в ближайшие десятилетия.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.