Sentence examples of "forced landing" in English

<>
Well, what, Doctor, a forced landing? Ну, что, Доктор, вынужденная посадка?
Let's go to the beach where that dirigible made a forced landing! Поехали на пляж, где этот дирижабль совершил вынужденную посадку!
Lieutenant Parsons, a forced landing. Генри Морган - эсквайр, вынужденная поездка.
Authorities confirmed the plane transporting Toller from Arizona, where he was apprehended, was forced to make an emergency landing. Специально нанятый самолет, перевозивший Толлера из Аризоны, где он был задержан, совершил экстренную посадку.
Forced labour was used not only for military operations (porterage for the army in some areas of conflict with ethnic minorities), but also to build civilian and military infrastructures (roads, railway, landing strips, army buildings and civilian buildings such as hotels). Этот принудительный труд использовался не только для операций военного характера (носильщики, чей труд использовался армией в некоторых зонах конфликта с этническими меньшинствами), но и для строительства гражданских или военных объектов (автомобильные и железные дороги, взлетно-посадочные полосы, военные и гражданские сооружения, такие, как гостиничные строения).
In 1833, a landing party had been put ashore from the British ship Clio, raised the British flag over the islands and forced the inhabitants to leave their territory. В 1833 году с военного британского судна «Клио» высадился десант, который поднял над островами английский флаг и заставил жителей островов покинуть их территорию.
I was forced to submit to my fate. Я был вынужден покориться судьбе.
"Our current policy is that electronic devices cannot be used during take-off and landing and we have no immediate plans to change that," it said. "Наша нынешняя политика состоит в том, что электронные устройства не могут использоваться во время взлета и посадки, и в ближайшее время мы не планируем ее менять", - заявила она.
I forced him to carry the suitcase. Я обязал его нести чемодан.
In the U.S. it will be possible to use mobile devices during airplane takeoff and landing. В США можно будет использовать мобильные во время взлета и посадки самолета
Tom forced Mary to do it. Том заставил Мэри сделать это.
Flight data showed the plane had to pull out of second landing and the plane eventually touched down about 8.40pm. Данные полета показали, что самолету пришлось набрать высоту во время второго приземления, и самолет, в конце концов, приземлился около 8:40 вечера.
He was finally forced to resign. В конце концов его заставили уйти в отставку.
Australian airline passengers will need to continue turning off their tablets and smart phones during take-off and landing despite moves in the US to loosen regulations covering the devices. Пассажирам австралийских авиакомпаний необходимо будет и далее выключать свои планшеты и смартфоны во время взлета и посадки, несмотря на меры в США по смягчению правил, касающихся данных устройств.
Learning should not be forced. Learning should be encouraged. Учиться нельзя заставлять. Учёбу нужно поощрять.
The aircraft overran the landing strip and burst into flames. Воздушное судно выкатилось за взлетную полосу и загорелось.
I forced her to do my homework. Я заставил её делать мою домашнюю работу.
New rules for safe use of mobile devices during takeoff and landing of an airliner have been approved in the United States, reports the telecorporation BBC. Новые правила безопасного пользования мобильных устройств во время взлета и посадки авиалайнера одобрены в Соединенных Штатах, сообщает телекорпорация BBC.
We were forced to work hard. Нам дали тяжёлую работу.
After landing, the cosmic rats had babies. После приземления у космических крыс появилось потомство.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.