Exemples d'utilisation de "forearms" en anglais
There are abrasions to the left and the right wrists and forearms, possibly consistent with ligatures.
Ссадины на левом и правом запястье и на предплечьях, вероятно появились из-за связывания.
20 to 30 contusions on all sides, including defensive wounds on the hands and the forearms.
От 20 до 30 ушибов с обеих сторон, в том числе раны на руках и предплечьях, свидетельствующие о попытке защититься.
I went to wake up the next morning and it was up my forearms and Shins and very itchy and scratching.
Проснувшись утром это появилось на моих предплечьях и голенях и очень зудело и чесалось.
So they lick saliva on to their forearms where there is a network of blood vessels close to the surface of the skin and, as the saliva evaporates, their blood is cooled.
Поэтому они облизывают предплечья в местах, где сеть кровеносных сосудов расположена близко к поверхности кожи, и когда слюна испаряется, кровь охлаждается.
Yet to be forewarned of a weakness is to be forearmed.
И все же, быть предупрежденным о слабости, означает быть вооруженным.
I have epidermis from his forearm that seems to be tattooed.
Тут эпидермис с предплечья, похоже, что с татуировкой.
Forewarned is forearmed, and early action might diffuse problems which would otherwise become intractable.
Кто предостережен, тот вооружен, и незамедлительное действие может рассеять проблемы, которые в противном случае станут труднорешаемыми.
The tattoo on his forearm, it's Marine battalion, 2nd of the 7th.
Татуировка на его предплечье, 2-й батальон морской пехоты 7-го полка.
Now wave your hand by moving your forearm left and right (Wave to Kinect).
Теперь помашите рукой, перемещая предплечье вправо и влево (взмах в сторону Kinect).
Right, now most people hold an umbrella with their forearm at a 45 degree angle.
Верно, большинство людей держит зонт при положении предплечья под углом 45 градусов.
When you see this icon, wave your hand by moving your forearm left and right.
Когда вы увидите этот значок, помашите рукой, перемещая предплечье вправо и влево.
Rather, he is entering the water at a 45-degree angle with his forearm, and then propelling himself by streamlining - very important.
скорее он входит в неё, направляя своё предплечье под углом в 45 градусов, потом толкая себя, используя гидродинамический эффект. Очень важно.
Talib Abd al-Majid Ibrahim Abd Allah al-Khalidi, who was at work at the old anchorage, was wounded in the left forearm.
Талиб Абд аль-Маджид Ибрагим Абд Аллах эль-Халиди, который работал на старой якорной стоянке, был ранен в левое предплечье.
He said, "No, last three days, I've not had a phantom arm and therefore no phantom elbow pain, no clenching, no phantom forearm pain, all those pains are gone away.
Он отвечает: "Нет, уже три дня у меня нет фантомной руки, и поэтому нет и фантомной локтевой боли, сдавливания, боли в предплечье, все эти боли просто исчезли.
I have to work at that desk, and I have no intention of catching jock itch on my forearm because Mr. Breaking Away over there can't shower before he invades my dance space.
Мне приходится работать за этим столом, и я не хочу подхватить экзему на предплечье, из-за того, что мистер Выезжающий не может принять душ перед тем, как вторгаться в моё пространство.
Now, I suppose, there is a British matron with beefy forearms.
Ну а теперь, как я понимаю, там английская матрона с мясистыми локтями.
She tried to shield herself but he crushed both of her forearms.
Она пыталась закрыться, но он бил ее по рукам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité