Ejemplos del uso de "forthcoming" en inglés
He made personal assurances that his donation was forthcoming.
Он заверил, что пожертвование поступит в ближайшее время.
Should McNamara have been more forthcoming in his regrets?
Должен ли был Макнамара быть более откровенным в своих сожалениях?
Brown need not take such measures in his forthcoming budget.
Брауну нет необходимости учитывать подобные меры в бюджете на следующий финансовый год.
Moreover, Lapid himself is far from being an especially forthcoming peacemaker.
Кроме того, Лапид сам по себе далек от того, чтобы стать миротворцем.
In fact, China should hope that no such apology is forthcoming.
Вообще-то, Китаю следует надеяться на то, чтобы подобные извинения не были принесены.
Modifications to the systems for Arabic and Khmer were likely to be forthcoming.
По всей видимости, будут внесены изменения в системы для арабского и кхмерского языков.
A forthcoming book by University of San Francisco Professor Shalendra Sharma corroborates this view.
Это мнение подтверждается в готовящейся к выходу книге профессора Университета Сан-Франциско Шалендры Шарма.
So far, those swaps have been forthcoming, but with delay and political baggage attached.
Пока что эти самые свопы предоставляются, правда, с задержкой и сопутствующим им политическим багажом.
I hear I am to congratulate you on your forthcoming betrothal to Miss King?
Наверное, я должна вас поздравить по случаю скорой помолвки с мисс Кинг?
But one hopes for a government that will be more forthcoming in offering solutions.
Но надо надеяться на то, что новое правительство будет более активно предлагать решения насущных проблем.
The financial resources to fully operationalize the consultative mechanism, however, have not been forthcoming.
Однако поступления финансовых средств для того, чтобы этот консультативный механизм заработал в полную силу, не ожидается.
Connor, Price-fixing overcharges: Legal and economic evidence, Research in Law and Economics (forthcoming).
M. Connor, Price-fixing overcharges: Legal and economic evidence, Research in Law and Economics (готовится к публикации).
The forthcoming IPCC report will be our best assessment of the science of climate change.
Тем не менее, лучшим источником по вопросу о том, что думает наука о перемене климата, станет выходящий вскоре доклад МГЭИК.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad