Ejemplos del uso de "foul-smelling" en inglés
Hours later, she returned - smelling of beer and pickled eggs.
Через несколько часов она вернулась - Воняя пивом и маринованными яйцами.
"Rock-paper-scissors, OK?" "Rock" "Scis..Paper" "Foul!"
«Камень-Ножницы-Бумага, правильно?» «Камень» «Ножни... Бумага» «Проиграл!»
Once it stopped smelling, I kind of forgot about it.
Как только это прекратило пахнуть, я забыла об этом.
The RBNZ is also responsible for regulating the corporate policy of commercial banks and safeguarding against foul play.
RBNZ также отвечает за регулирование корпоративной политики коммерческих банков и обеспечивает защиту от мошенничества.
A professional never lets her client leave smelling of woman.
Профессионалка никогда не позволит её клиенту уйти с запахом женщины.
Unlike Otkritie and VIM, foul play is not the cause of B&N's bailout needs.
В отличие от «Открытия» и «ВИМ-Авиа», «Бинбанк» нуждается в помощи не из-за мошеннических операций.
Please tell me I'm smelling cookies and not some new air freshener.
Пожалуйста, скажи мне, что я чую запах печенья, а не нового освежителя воздуха.
It was only in the Sixteenth and Seventeenth Century that cheaper sugar from the West Indies flooded Europe and caused an epidemic of cavities and foul breath.
Более дешевый сахар заполонил рынки Европы только в XVI-XVII веках, что и вызвало эпидемию кариеса и плохого запаха изо рта.
Although he does spend a disturbing amount of time looking at photographs of you and smelling the pillow you slept on.
Хотя немного тревожно от того количества времени, которое он проводит разглядывая твои фотографии и нюхая подушки, на которых ты спала.
Google is now crying foul over "a highly sophisticated and targeted attack on our corporate infrastructure originating from China."
Сегодня Google высказывает обвинения в "весьма изощренном и направленном нападении на их корпоративную инфраструктуру со стороны Китая".
So, she cruises in, he looks around, tells her how much he likes her pant suit, and pulls her in tight like that, and he's smelling.
Она заходит, он оборачивается говорит ей, как ему нравится ее костюм, крепко сжимает ее, вот так, и нюхает.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad