Ejemplos del uso de "foundations" en inglés con traducción "устои"
Traducciones:
todos2579
основа879
фонд776
организация495
фундамент233
основание81
база53
основной принцип6
устои5
тональный крем2
тональник1
otras traducciones48
We see how far the rot has spread, and how tragically the foundations have crumbled.
Мы видим, как разошлась гниль и как трагично разрушились наши моральные устои.
Even if not, the flight of millions of Sunni refugees will weaken the foundations of neighboring states, including Jordan.
Но даже если это не произойдет, то миграция миллионов суннитских беженцев ослабит устои соседних государств, включая Иорданию.
Who recalls that in 2012 the Republican platform (or manifesto) called the judiciary’s consideration of same-sex marriage “an assault on the foundations of our society”?
Кто сегодня вспомнит, что в республиканской программе (или манифесте) от 2012 года юридический подход к однополым бракам назывался «посягательством на устои нашего общества»?
In the hardest-hit countries the very foundations of society, governance and national security are being eroded, stretching traditional safety nets to the breaking point and leading to social and economic repercussions that are likely to span generations.
В наиболее пострадавших странах разрушаются сами устои общества, управления и национальной безопасности, что приводит традиционные системы социальной защиты на грань краха и к таким социально-экономическим последствиям, которые, по всей вероятности, отразятся на жизни целых поколений.
I am aware that you are men with distaste for expressions of excessive gratitude but I believe I have a duty to praise you all for your contributions to strengthening the foundations of peace through building and reconstruction, whether by bilateral agreement, via the League of Arab States or on the part of Arab investors.
Я знаю, что никто из вас не любит выражений чрезмерной благодарности, но я вижу свой долг в том, чтобы поблагодарить вас всех за ваш вклад в дело укрепления устоев мира путем строительства и восстановления, будь то в рамках двусторонних договоров, Лиги арабских государств или силами арабских инвесторов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad