Ejemplos del uso de "fracture zones" en inglés

<>
Hydrothermal vents are found on active spreading ridges, in subduction zones, fracture zones, back-arc basins and on seamounts. Гидротермальные жерла встречаются на активных спрединговых хребтах в зонах субдукции, зонах разлома, задуговых бассейнах и на подводных горах.
The Assembly also acknowledged the work of the Authority in promoting and encouraging marine scientific research in the Area through such projects as the establishment of the central data repository and the proposal to establish a geologic model for the nodule province of the Clarion-Clipperton Fracture Zone. Ассамблея также выразила удовлетворение работой Органа по поощрению и содействию проведению морских научных исследований в Районе путем осуществления таких проектов, как создание Центрального хранилища данных, и осуществления предложения по созданию геологической модели для конкреционосной провинции в зоне разлома Кларион-Клиппертон.
It is anticipated that the proceedings of the 2006 workshop on cobalt-rich crusts and the diversity of distribution patterns of seamount fauna, and the proceedings of the 2003 workshop on the development of a geological model of the polymetallic nodule resources in the Clarion-Clipperton fracture zone will also be published during 2009. Предполагается, что в течение 2009 года будут изданы также материалы о работе семинара 2006 года по кобальтоносным железомарганцевым коркам и типологии разнообразия и распространения фауны подводных гор, а также материалы семинара 2003 года по разработке геологической модели залежей полиметаллических конкреций в зоне разлома Кларион-Клиппертон.
Such databases containing, inter alia, information on the basic biology of the deep sea benthos in the Clarion-Clipperton fracture zone would, when operational, assist in the evaluation of data and information received from monitoring programmes established by contractors for the purpose of observing and measuring the effects of exploration activities on the marine environment. Когда будут созданы такие базы данных, содержащие, в частности, информацию по основным биологическим параметрам глубоководного бентоса в зоне разлома Клариона-Клиппертона, то они будут оказывать содействие в оценке данных и информации, получаемых в результате осуществления контракторами программ наблюдения для целей мониторинга и измерения параметров воздействия деятельности по разведке на морскую среду.
It also agreed in principle to designate the Charlie Gibbs Fracture Zone a potential MPA in areas beyond national jurisdiction as a component of the OSPAR network of MPAs, and defined a general “road map” setting out the steps to be taken with a view to considering for possible adoption MPAs in areas beyond national jurisdiction at the 2010 OSPAR Ministerial Meeting. Кроме того, она договорилась в принципе обозначить зону разлома Чарли-Гибс потенциальным охраняемым районом моря, находящимся за пределами национальной юрисдикции и являющимся компонентом сети ОРМ ОСПАР, а также определила общую «дорожную карту», где излагаются шаги, которые следует предпринять для того, чтобы рассмотреть на Министерском совещании ОСПАР в 2010 году вопрос о возможном утверждении ОРМ в акваториях за пределами национальной юрисдикции.
A variety of general habitat types can be recognized within the Clarion-Clipperton Zone, including abyssal plains/abyssal hills, seamounts and fracture zones. Внутри зоны Кларион — Клиппертон можно выделить целый ряд общих типов местообитаний, включая абиссальные равнины/абиссальные холмы, подводные горы и участки разломов.
The resulting fracture zones – in the Balkans and the Middle East, for example, – are the source of some of today’s gravest risks to regional and even world peace. Полученные разломанные зоны - на Балканах и на Ближнем Востоке, например, - являются источником некоторых из сегодняшних серьезных рисков для региональной безопасности, и даже для мира во всем мире.
Therefore I do not think that this was as dramatic a fracture as was the case in the matters regarding Libya. Поэтому я не думаю, что это был такой же драматичный надлом, как в ливийском вопросе.
Germany, for example in Hamburg and Stuttgart, has established so-called green zones that allow only vehicles rated with a certain ecological class that also use high-quality fuel (including biofuels or electric cars). В Германии, например в Гамбурге и Штутгарте, вводят так называемые зеленые зоны, куда разрешен въезд только автомобилям с определенным экоклассом, использующим также топливо высокого качества (включая биотопливо или электромобили).
Splint the fracture Наложите шину
Where are the fan zones located? Где организованы фан-зоны для просмотра матчей?
The fracture is closed Перелом закрытый
(Decentralization is a nationwide change that doesn’t have anything to do with the conflict zones specifically.) (Децентрализация — это общенациональная перемена, которая не имеет никакого отношения к конкретным зонам конфликта.)
The fracture is open Перелом открытый
The alternative is to run it through Turkish zones, which is complicated for Russia these days, or run it through Georgia and Turkey on land. Альтернативой может быть газопровод через турецкие зоны, что стало почти невозможным сейчас, или сухопутный маршрут через Грузию и Турцию.
The Turkish establishment (the military as well as the diplomatic corps) worries about the possibility that a war will fracture Iraq, leading to an independent Kurdish state on Turkey's southern border that would inevitably serve to strengthen Kurdish nationalism within Turkey, raising new threats to Turkey's unity and stability. Последнее же неизбежно приведет к усилению курдского национализма внутри самой Турции, представляя собой новую угрозу национальному согласию и стабильности в стране.
Exercise 2: Find the support and resistance zones Задание 2: Найдите области поддержки и сопротивления
Unless America is willing to police the new order for many years and invest vast political and economic resources in assisting, not imposing, the reconstruction of state and society, Iraq will fracture and descend into chaos. Если только Америка не пожелает поддерживать новый порядок на протяжении многих лет и вложить огромные политические и экономические ресурсы в то, чтобы помогать проводить, а не навязывать силой, переустройство государства и общества, то Ирак начнет распадаться на части и опускаться в хаос.
Trade Opportunity Forecast Zones Прогнозная область возможной торговли
A compound fracture of the right radius two fractured ribs, torn ligaments strained tendons, numerous contusions bruises and scratches. Открытый перелом правой лучевой, два сломанных ребра, разрыв связок, растяжение сухожилий, многочисленные ушибы, синяки и царапины.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.