Ejemplos del uso de "françois" en inglés

<>
François Hollande Meets the World Франсуа Олланд встречается с миром
Inspector François Monge, Serious Crimes. Добрый день, капитан Франсуа Монж, криминальная полиция.
François Hollande’s Tartuffe Syndrome «Синдром Тартюфа» Франсуа Олланда
François Hollande’s Wrong Idea of France Неправильная идея Франции Франсуа Олланда
the emergence of a "Third Man," François Bayrou. появление "Третьего человека" - Франсуа Байру.
François Hollande's victory is a fresh chance for Europe. Победа Франсуа Олланда - свежий шанс для ЕС.
Inspector François Monge, I would like to speak to Mr. Chaligny. Капитан Франсуа Монж, криминальная полиция, мне нужен мсье Шалиньи.
President François Hollande was brought down by his own Socialist Party. Президент Франсуа Олланд был отвергнут собственной Социалистической партией.
Italian Prime Minister Mario Monti and French President François Hollande are right: Премьер-министр Италии Марио Монти и президент Франции Франсуа Олланд правы:
this happened to both the socialist François Mitterrand and the conservative Jacques Chirac. подобное случилось как с социалистом Франсуа Миттераном и консерватором Жаком Шираком.
Ségolène Royal is not married to François Hollande, the father of her four children. Сеголен Руаяль не замужем за Франсуа Холландом - отцом ее четверых детей.
First, after 17 years of center-right presidents, François Hollande, a Socialist, was elected. Впервые после 17 лет правоцентристских президентов был избран Франсуа Олланд, социалист.
As a result, French President François Hollande called off a planned trip to Poland. В результате, президент Франции Франсуа Олланд отменил запланированную поездку в Польшу.
Or will the election of François Hollande as French President shift Germany’s uncompromising stance? Или же выбор Франсуа Олланда в качестве президента Франции изменит бескомпромиссную позицию Германии?
It would lead first to the end of the Socialist Party created by François Mitterrand. Она привела бы сначала к концу Социалистической партии, созданной Франсуа Миттераном.
1974 Doctorate of law, University of Neuchâtel (under Professor François Clerc, Chaired Professor of Criminal Law). 1974 год Успешная сдача экзамена на степень доктора права в университете Невшателя (профессор Франсуа Клерк, заведующий кафедрой уголовного права).
Although isolated, French President François Hollande courageously decided to respond firmly to Traoré’s call for help. Несмотря на то что его никто не поддержал, президент Франции Франсуа Олланд храбро решил ответить на призыв Траоре о помощи.
Prime Minister François Fillon has called for tripartite negotiations on tenure and seniority this summer and fall. Премьер-министр Франсуа Филон призвал к трехсторонним переговорам по длительности договоров и трудовому стажу этим летом и осенью.
The fourth winner, though his absence from the second ballot is a disappointment for him, is François Bayrou. Четвертый победитель, хотя отсутствие его фамилии в бюллетене второго тура и неприятно для него, - это Франсуа Байру.
French President François Hollande was elected on a claim that the world of high finance was his enemy. Президент Франции Франсуа Олланд был избран на свой пост, благодаря заявлениям о том, что мир больших финансов – это его враг.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.