Verwendungsbeispiele von "frankly ," im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Frankly speaking, it was difficult for me to make out what he was saying. По правде говоря, мне было сложно разобрать, что он такое говорит.
We talked quite frankly. Мы говорили вполне откровенно.
To speak frankly, I don't like your idea. Честно сказать, мне не нравится твоя идея.
Frankly speaking, he is wrong. Откровенно говоря, он не прав.
Frankly speaking, I don't like the idea. Честно говоря, мне не нравится эта идея.
Frankly speaking, I don't agree with you. Честно говоря, я с вами не согласен.
Frankly speaking, this novel isn't very interesting. Честно говоря, этот роман не очень интересный.
Frankly speaking, you made a mistake. Говоря откровенно, ты совершил ошибку.
Frankly speaking, he is an unreliable man. Честно говоря, он ненадежный человек.
Frankly speaking, I don't want to work with him. Откровенно говоря, я не хочу с ним работать.
Frankly speaking, his speeches are always dull. Честно говоря, его доклады всегда скучны.
Saying what you think frankly is not a bad thing. Прямо говорить, что думаешь — не грех.
Another mystery, frankly, is Twitch's incredible success. Еще одна тайна, честно говоря, это невероятный успех Twitch.
I will say frankly that I am an amateur, I am not a genius or an intellectual. Говорю напрямую, что я любитель, а не гений и не интеллектуал.
We're frankly tired of feeling like "hall monitors" when it comes to this issue. Мы откровенно устали чувствовать себя "дежурными по школе", когда дело доходит до этого вопроса.
Any life in the ocean will be protected from direct exposure by the ice crust, and in fact, irradiation of the ice is creating things like molecular oxygen and hydrogen peroxide — “all compounds that microbial ecosystems and, frankly, ecosystems of complex organisms love to chew on,” says Hand. Жизнь в океане будет защищена от прямого воздействия толщей льда. Фактически облучение льда создает такие вещи, как молекулярный кислород и перекись водорода. «Это составляющие системы для микробов. Откровенно говоря, экосистемы сложных организмов любят жевать их», — говорит Хэнд.
If in matters of this sort you approach a commercial bank that knows you, tell them frankly whom you want to meet and exactly why, it is surprising how obliging most commercial bankers will be in trying to help you — provided you do not bother them too often. Если при этом вы выйдете на коммерческий банк, в котором вас знают, скажите им прямо, с кем вы хотели бы встретиться, и конкретно назовите цель встречи. Вы удивитесь, насколько обязательными окажутся большинство банкиров в стремлении помочь вам — при условии, что вы беспокоите их не слишком часто.
If you’re like me (or frankly, just about anyone), you probably have no clue. Если Вы похожи на меня (откровенно говоря, как и на любого другого человека), вероятно, Вы и не вспомните.
I know a lot of startup founders like to talk about how hard startups are and about the incredible roller-coaster ride that is the startup life (which is true), but I got news for you, it doesn't compare to the grinding, gut-wrenching stress of trading, and frankly that's no way to live. Я знаю многих основателей стартапов, кто любит говорить как сложна жизнь стартапера (что правда), но я вас порадую, это все не может сравниться с мучительным стрессом от трейдинга, и честно говоря это не путь для жизни.
Frankly, if I am not even close to getting much of the information I need, I will give up the investigation and go on to something else. Откровенно говоря, если я даже близко не подбираюсь к большей части необходимой мне информации, я оставляю это расследование и занимаюсь чем-нибудь другим.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!