Exemples d'utilisation de "freaked out" en anglais

<>
I am no longer freaked out. Я больше не психую.
And the lifeguard, like, freaked out. И спасатель, типа, психанул.
I freaked out and accidently ate a whole packet of party mix. Я волновалась и случайно съела целую пачку корма для кошек.
Hamlet's like every kid who's freaked out. Гамлет чудит, как любой подросток.
Said she was crying, kind of freaked out. Говорит, она плакала и психовала.
He's freaked out about the case. Психанул из-за расследования.
Matty's freaked out over the pregnancy scare. Мэтти психует из-за твоей паники о беременности.
I freaked out when I turned 18. Я психанула, когда мне исполнилось 18 лет.
It's nowt to get freaked out about, fella. Не из за чего тут психовать, приятель.
He's freaked out that bunting's dead. Он психанул, когда увидел, что Бантинг мертв.
Why don't you just admit that you're freaked out by my robot hand? Почему ты просто не признаешь, что психуешь из-за моей руки?
I'm sorry I freaked out in there. Прости, что я там психанул.
You're freaked out 'cause you can't get your big, cumbersome range rover in and out of your parking spot? Вы психуете из-за того, что не можете припарковать свой здоровенный Рэндж Ровер на своей парковке?
I freaked out, and my junk closed for business. Я психанула, и у меня там внизу все закрылось на переучёт.
When you're shooting off that I can tell they're totally freaked out and just condescending down to me and pretending they understand. И я вижу, что они по этому поводу тоже психуют, но просто прикидываются снисходительными и делают вид, что все понимают.
I got freaked out when jotham mentioned the Blackhawks. Я просто психанула, когда упомянули Черных Ястребов.
She immediately freaked out and called her partner in crime. Она сразу психанула и позвонила своему сообщнику.
So, you freaked out a little back there, didn't you? Ну, так ты, смотрю, немного психанул?
Wasn't me who freaked out at Commerce Bank, was it, Don? Это была не я психанула в Коммерс Банке, не так ли Дон?
Sorry I freaked out and added to your list of terrible thanksgivings. Прости, я психанула и дополнила твой список еще одним ужасным праздником.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !