Ejemplos del uso de "free mobility" en inglés
A hundred years later, despite falling barriers to trade, finance, and information, the walls to free mobility have been built higher.
Сто лет спустя, несмотря на снятие барьеров на пути торговли, финансов и информации, стены на пути свободной мобильности были сделаны еще выше.
Free mobility of labor in other areas would probably produce the same effect.
Свободное передвижение людских ресурсов в других областях, возможно, имело бы такой же эффект.
Within the EU, effect-based jurisdiction might raise concerns about the free mobility of capital.
В ЕС применение юрисдикции на основе воздействия может привести к росту опасений по поводу угрозы свободному движению капитала.
Once again, advocates of free mobility for destabilizing short-term capital flows are being proven wrong.
В очередной раз адепты свободного движения краткосрочных капиталов, оказывающих столь дестабилизирующий эффект, оказались не правы.
But the only economic rights the Bush administration recognizes are intellectual property rights, putting the interests of drug companies ahead of those with life threatening diseases, and the free mobility of capital, which has had such devastating effects on many countries.
Но единственные экономические права, которые признает администрация Буша – это право интеллектуальной собственности, которое ставит интересы фармацевтических компаний выше интересов людей, страдающих опасными для жизни заболеваниями, и право свободного перемещения капитала, повлекшее столь разрушительные последствия во многих странах.
Integration, however, is another matter, particularly if it includes free labor mobility, participation in Europe’s rich social safety net, and access to European subsidies.
Тем не менее, интеграция – совсем другое дело, в особенности если она подразумевает свободное передвижение рабочей силы, участие в щедрой европейской системе социального страхования и доступ к европейским субсидиям.
Perhaps the EU itself will abandon free labor mobility in an attempt to appease the UK.
А может быть, Евросоюз сам откажется от принципа свободной трудовой мобильности, пытаясь умилостивить Британию.
Despite the open market rhetoric of the EU, for most citizens of the new member states free labor mobility will not be a reality for the next seven years at least.
Несмотря на открытую рыночную риторику ЕС, для большинства граждан новых стран - членов свободная трудовая мобильность не будет действительностью, по крайней мере, в течение следующих семи лет.
Without free labor mobility, fiscal transfers are the eurozone’s only option to ease debt repayment and, by stimulating economic activity, boost employment.
Без свободы рабочей силы, финансовые переводы это единственный вариант для еврозоны в надежде облегчить погашение задолженностей и, путем стимулирования экономической активности, повышения занятости.
Moreover, free labor mobility means that individuals can choose whether to pay their parents’ debts: young Irish can simply escape repaying the foolish bank-bailout obligations assumed by their government by leaving the country.
Более того, свободная трудовая мобильность означает, что люди могут выбирать платить ли долги своих родителей: молодые ирландцы могут избежать оплаты глупых банковских спасительных облигаций, взятых на себя правительством, просто уехав из страны.
A “hard” Brexit would entail the severing of all existing links between the UK and the EU: no more contributions to the common budget and an end to free labor mobility.
«Жесткий» Брексит повлек бы за собой разрыв всех существующих связей между Великобританией и ЕС: прекращение вкладов в общий бюджет и запрещение свободного перемещения рабочей силы.
We now know that the promise of free capital mobility has not been redeemed.
Мы знаем, что обещания свободного передвижения капитала, не окупились.
free capital mobility seems to have little benefit in terms of long-run growth.”
свободная мобильность капитала, по-видимому, дает мало пользы в плане долгосрочного экономического роста».
Free capital mobility continues to be the ultimate goal, even if some countries may have to take their time getting there.
Свободное движение капитала по-прежнему остается конечной целью, даже если некоторым странам, возможно, займет время, чтобы туда попасть.
The Volkswagen law also deters private investors from acquiring shares in the company, despite the principle of free capital mobility within the EU.
Закон о Фольксвагене также удерживает частных инвесторов от приобретения доли в компании, несмотря на принцип свободного движения капитала в рамках ЕС
The gold standard era – with its free capital mobility and open trade – came to an abrupt end in 1914 and could not be resuscitated after World War I.
Эпоха золотого стандарта с ее мобильностью капитала и свободной торговлей внезапно подошла к концу в 1914 году и ее не смогли вернуть к жизни после Первой мировой войны.
The best argument for free capital mobility remains the one made nearly two decades ago by Stanley Fischer, then the International Monetary Fund's number two official and now Vice Chair of the US Federal Reserve.
Лучшим аргументом для свободного движения капитала, остается один, сделанный почти двадцать лет назад Стэнли Фишером, в последствии второе лицо Международного Валютного Фонда, а ныне Вице-Председатель Федеральной Резервной Системы США.
Admittedly, there are difficulties with all proposals to restrict the scope of “risky” banking, especially in the context of a global economy with free capital mobility.
По общему признанию, у всех предложений по ограничению границ «рискованного» банковского дела есть свои проблемы, особенно в контексте мировой экономики с мобильностью свободного капитала.
Online trading always and everywhere, at any time and at any place, comfortably and for free – such level of mobility is now available with MetaTrader 4 for iPhone.
Интернет-трейдинг всегда и везде, в любое время и в любом месте, с комфортом и абсолютно бесплатно – именно такой уровень мобильности становится доступен с MetaTrader 4 для iPhone.
More importantly, Amerindians in Guyana do not live on reservations, special enclaves or restricted settlements as in some other countries; they like all other Guyanese are free to live in any part of the country and this is especially true for the younger generation, and thus, in some cases, based on their mobility, those new areas have lands already belonging to other Guyanese.
Что более важно, индейцы в Гайане не живут в резервациях, специальных анклавах или ограниченных по территории населенных пунктах, как в некоторых других странах; они, как и все другие гайанцы, имеют право жить в любой части страны, и это особенно касается молодого поколения; таким образом, в отдельных случаях, имея более высокую мобильность, молодежь приезжает в новые районы, где земли уже принадлежат другим гайанцам.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad