Ejemplos del uso de "free pardon" en inglés

<>
A prohibited immigrant may be a person who has been sentenced in any country to a term of imprisonment following on his conviction for an offence and has not received a free pardon; or in the opinion of the Director is not of good character. Запрещенным иммигрантом может быть лицо, которое было приговорено в этой стране к тюремному заключению после совершения им преступления и которое не получило полного помилования; или же которое, по мнению Директора, не является добропорядочным лицом.
At the time of the signature of the Lomé Peace Agreement, the Special Representative of the Secretary-General for Sierra Leone was instructed to append to his signature on behalf of the United Nations a disclaimer to the effect that the amnesty provision contained in article IX of the Agreement (“absolute and free pardon”) shall not apply to international crimes of genocide, crimes against humanity, war crimes and other serious violations of international humanitarian law. Во время подписания Ломейского мирного соглашения Специальный представитель Генерального секретаря по Сьерра-Леоне получил указания сопроводить свою подпись от имени Организации Объединенных Наций заявлением о том, что положение об амнистии, содержащееся в статье IX Соглашения («полное и безусловное помилование»), не распространяется на международные преступления геноцида, преступления против человечности, военные преступления и другие серьезные нарушения международного гуманитарного права.
In his country, a proposal to pardon all prisoners sentenced to death was being considered, free legal aid was provided to many prisoners by the legal aid council, and criminal justice committees had been formed to review cases of detainees and to release those who had been in detention longer than the sentence they could receive. В его стране рассматривается предложение о помиловании всех заключенных, приговоренных к смертной казни, многим заключенным бесплатно оказывается юридическая помощь юридического консультативного совета и созданы комитеты уголовного правосудия для рассмотрения дел лиц, содержащихся под стражей, и освобождения тех из них, кто уже находится в заключении дольше, чем тот срок, который может быть им назначен приговором.
The rights of the individual are important in a free society. Права личности важны в свободном обществе.
I beg your pardon? Извините?
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" "Дорогой, быстрее, быстрее. Тут есть один сайт, называется Татоэба, там распродают коллекцию предложений по центу за штуку! У них даже есть специальные предложения типа, купи сто штук и получи одно предложение в подарок!" "Ничего себе! Люди уже коллекционируют предложения в качестве хобби?! Куда катится этот мир!"
He asked our pardon for making a mistake. Он попросил прощения за сделанную ошибку.
One must be careful about free advice. Будьте осторожны с бесплатными советами.
He asked for my pardon. Он попросил у меня прощенья.
My father is free on Saturday. Мой отец свободен в субботу.
Pardon my French. Прошу прощения за выражение.
If you are free, come around to see me. Если ты свободен, заходи навестить меня.
We humbly ask their pardon for all the injustices they have suffered under the cover of the Orthodox Church.” Мы смиренно просим прощения за все несправедливости, жертвами которых они стали под прикрытием авторитета Православной Церкви».
Are you free tonight? Вы вечером свободны?
None of this makes Khodorkovsky’s pardon bad, it just makes it largely irrelevant. Это не делает освобождение Ходорковского неблагоприятным событием, это просто делает его незначительным.
This medicine is free from harmful effects. У этого лекарства нет побочных эффектов.
So if you’re expecting Khodorkovsky’s pardon to be some sort of game changer you’re going to be sorely disappointed. Поэтому если вы ожидаете, что помилование Ходорковского станет своего рода переломным моментом, вы будете глубоко разочарованы.
No one is free from faults. От ошибок никто не застрахован.
Pardon the economist's stock answer: Простите, но большинство экономистов говорят:
I am free this afternoon. Сегодня днём я свободен.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.