Ejemplos del uso de "frosty face" en inglés

<>
His bushy brows accented his face. На его лице особенно выделялись кустистые брови.
The morning will be frosty, with temperatures ranging between three and nine degrees below zero. Утром морозно, температура колеблется от трех до девяти градусов ниже нуля.
Her face turned white. Её лицо побледнело.
Because this “fundamental change” has arrived precisely during a period in which American-Russian relations have become less frosty and confrontational. Потому что эти «глубокие перемены» появились как раз в тот период, когда российско-американские отношения стали менее конфронтационными и холодными.
I have seen that face somewhere before. Я где-то уже видел это лицо раньше.
Should help inject some hot pink back into those frosty Scandinavian cheeks. Должен помочь вернуть немного румянца в эти ледяные скандинавские щечки.
She looked me angrily in the face. Она сердито посмотрела в лицо.
And then, of course, there is the matter of how best to penetrate that frosty exterior and melt the fruitful vine within. И, конечно, есть вопрос, как лучше растопить холодный лед в ее сердце и вкусить сладких плодов этой лозы.
I was ashamed of showing my face to him. Мне было стыдно показывать ему своё лицо.
Woke up to a bit of a frosty morning with some snow on local hills. Проснулись морозным утром, кое где снег на горах рядом.
Her face turned red. Лицо его покраснело.
I think about the little things, like when my mom rubs my dad's neck when he's driving, or the way my dad scrapes ice off my mom's windshield on frosty mornings or their own secret language. Но когда я думаю о том, что по настоящему изменило мою жизнь, я думаю о мелочах, например, когда моя мама массажирует шею отца, когда он за рулем, или когда мой отец соскребает лед с маминого переднего стекла морозным утром, или их собственный секретный язык.
She looked him in the face. Она посмотрела на его лицо.
Well, I heard that Nobody's cousin Leti was creeping across town with Frosty, homes. Я слышал, что двоюродная сестра "Никто" - Лети заигрывала загородом с Фрости.
Her face grew pale. Её лицо побледнело.
The Economist, for example, points out that some 45% of British exports go to other EU countries, and that the atmosphere for negotiating a post-Brexit trade deal would likely be frosty. Например, журнал Economist отмечает, что около 45% британского экспорта приходится на страны ЕС и что атмосфера на переговорах о новом торговом соглашении после Брексита будет, скорее всего, ледяной.
I saw his face in the dim light. Я видел его лицо в неярком свете.
Come nearer so that I can see your face. Подойди ближе, чтобы я мог увидеть твоё лицо.
I looked up, and did not recognize the same man: before, I had seen death in his face; but now he was alive, and I recognized in him the presence of God. Взглянул я и не узнал прежнего человека: то в лице его была смерть, а теперь вдруг стал живой, и в лице его я узнал бога
Seen from a distance, it looked like a human face. Глядя издалека, это было похоже на человеческое лицо.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.