Ejemplos del uso de "frustrated" en inglés

<>
Traducciones: todos210 расстраивать33 otras traducciones177
Outlook Voice Access users may become frustrated if the informational announcement is long and they can't interrupt it to access the options provided by the UM dial plan. Пользователи функции голосового доступа к Outlook могут расстроиться, если не смогут прервать длинное информационное сообщение, чтобы получить доступ к функциям, предоставляемым абонентской группой единой системы обмена сообщениями.
This frustrated and confused me; Это разочаровало и смутило меня.
I feel so frustrated today. Мне было сегодня так грустно.
And teachers are also frustrated. Учителя тоже растеряны.
My loins are very, very frustrated. У меня внутри все очень, очень горит.
In fact, people were extremely frustrated. На самом деле, они были раздражены.
The US is, perhaps, equally frustrated. США, пожалуй, в равной степени разочарованны.
The bad weather frustrated our plans. Плохая погода испортила наши планы.
I can't take it, being frustrated. Не умирай от любопытства.
In the end, our hopes were frustrated. В конечном итоге, наши надежды не оправдались.
Most people are frustrated by red tape. Большинство людей недовольны бюрократическими препонами.
There are lots of people who are frustrated. Многим было страшно.
And funnily enough, they were frustrated about that. Как ни странно, они были этим недовольны.
They are angry and frustrated by the status quo. Они злы и разочарованы существующимположением вещей.
The blade was dull and the soldier grew frustrated. Лезвие у ножа было тупое, и солдат расстроился.
Don't get frustrated with the will's legalese. Пусть вас не смущает юридическая заумь.
There are a lot of people who are frustrated." "Есть много других, которым тоже страшно".
I'm an embarrassment to frustrated bachelors - I exude ineptitude! Я такой стеснительный неудачливый холостяк - с нулевой харизмой!
Frustrated artist relegated to teaching cause nobody buys his stuff. Обиженный художник, низведённый до учителя, так как никто не покупает его мазню.
I was once an altar boy, frustrated but my godmother. Я, еврейский мальчуган, и когда-то я служил у алтаря.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.