Exemples d'utilisation de "fry" en anglais

<>
What kinda fish does she wanna fry? Какую рыбу она хочет зажарить?
Intuition and extrasensory French fry perception. Интуиция и экстрасенсорика восприятия картошки-фри.
With a fish fry, ruffled shirts and eye patches! С жареной рыбой, потрёпанными рубашками и глазными повязками!
Don't fry eggs in bare feet. Не жарьте яйца босиком.
It appears to be a living cheeseburger with french fry legs and sesame seed eyes. Это похоже, на оживший чизбургер, с жаренным багетом вместо ног, и кунжутом вместо глаз.
I don't know whether to grill or fry you. Я не знаю, поджарить тебя на гриле или обжарить в масле.
You know, almost anything, if you deep fry it. Знаешь, почти всё, если пожарить во фритюре.
Two minutes into my scan, my motherboard just started to fry, and I checked this thing very carefully. Две минуты в моем сканере, и моя материнская плата только начала жариться, И я проверила ее очень осторожно.
Archy, we'll fry like eggs out there. Арчи, мы же изжаримся в этой пустыне.
And low light is a critical issue with filming animals, because if it's too high, you fry them. А низкая освещенность очень важна при съемках животных, потому что если она высокая, вы их просто изжарите.
I'll fry you in your shells. Я зажарю вас в ваших панцирях.
George, you can have your little fish fry next year. Джордж, ты можешь поесть свою жареную рыбу в следующем году.
They pop out of a trunk of a car and learn to fry an egg. Они выскочили из багажника машины и научились жарить яйца.
Right, I'll chop these up small, fry them in olive oil, lashings of garlic. Так, я порублю это помельче, обжарю в оливковом масле, добавлю перья чеснока.
I can bring home the bacon, fry it up in the pan and never let you forget you're a man." Я могу принести домой бекон, пожарить его на сковороде и ты никогда не забудешь, что ты мужчина".
We're gonna roast it, bake it, fry it. Поджарим, запечем, зажарим в масле.
I hope you still like fry bread tacos and catfish pie. Надеюсь, тебе всё ещё нравятся жареные тако и рыбный пирог.
And a muckle chimney as well, so that the waterhorse's wife could warm her hands by the fire and fry her fish. Чтобы жена морского конька могла над огнем греть руки, и жарить рыбу.
Fry up my bottle so I can get fatter. Зажарьте мою бутылочку, чтобы я мог стать толще.
So, you're having a fish fry for New Years or something? Так вы собираетесь приготовить жареную рыбу на Новый год или как?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !