Ejemplos del uso de "fuel station" en inglés
While this represents a substantial benefit for the NGV and LPG industries, the IANGV and the European Liquefied Petroleum Gas Association (AEGPL) would like to legitimize through an international legal instrument the road signage developed by WP.1, in order to facilitate the global harmonization efforts of NGV industry including fuel station operators and owners.
Безусловно, речь идет о существенных выгодах для производителей ТСПГ и СНГ, однако МАПГТ хотела бы легитимизировать посредством международного правового документа разработанный WP.1 дорожный знак, с тем чтобы поддержать усилия по гармонизации, предпринимаемые на глобальном уровне производителями ТСПГ, включая операторов и владельцев заправочных станций.
The Working Party might wish to consider the text submitted by the International Association for Natural Gas Vehicles (IANGV), on behalf of the natural gas vehicle industry including fuel station operators and owners, which aims at including the signing for compressed natural gas (CNG) and liquefied petroleum gas (LPG) into the Convention on Road Signs and Signals, 1968.
Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть текст, представленный Международной газомоторной ассоциацией (МГМА) от имени газомоторной промышленности, включая операторов и владельцев заправочных станций, и нацеленный на включение знаков, обозначающих сжатый природный газ (СПГ), и сжиженный нефтяной газ (СНГ), в Конвенцию 1968 года о дорожных знаках и сигналах.
Indeed, with certain institutions and industries benefiting when all of the system’s components – vehicles, roads, fuel stations, traffic laws, regulations, vehicle standards, and licensed drivers – work together, no transformational development has occurred in road transportation since Karl Benz invented the car and Henry Ford popularized it.
Действительно, тогда как определенные институты и предприятия извлекают выгоду от того, что все компоненты системы – автомобили, дороги, заправочные станции, правила дорожного движения, ограничения, стандарты транспортных средств и водители с удостоверениями – взаимодействуют, никакого трансформационного развития не произошло в системе наземного транспорта с тех пор, как Карл Бенц изобрел автомобиль, а Генри Форд сделал его общедоступным.
It should be completed by the English acronyms CNG or LPG in black lettering to indicate the type of fuel available in the fuelling station.
Пиктограмма должна дополняться английскими акронимами " CNG " или " LPG " черного цвета для указания вида топлива, имеющегося на заправочной станции.
It is therefore recommended that, when a pictogram is used to indicate that sulphur-free fuel can be obtained in a service station, the pictogram below should be selected.
В этой связи при использовании обозначения, указывающего на наличие на автозаправочной станции топлива, не содержащего серы, рекомендуется отдавать предпочтение знаку, приведенному ниже.
To ensure the station's safe and controlled descent from orbit, a special programme has been drawn up that provides for the launch of the Progress M1 cargo spacecraft with an increased on-board fuel supply and its docking with the Mir station.
В целях обеспечения управляемого и безопасного схода космического комплекса с орбиты разработана программа полета комплекса, на завершающем этапе которой предусмотрен запуск грузового корабля " Прогресс М1 " с увеличенным запасом топлива и стыковка его с орбитальным комплексом " Мир ".
COMNAP is conducting an analysis of initial evaluations prepared for scientific ice core drilling, station living facilities and fuel storage with the aim of achieving a better understanding of how the environmental impact assessment process is being implemented by different operators.
КОМНАП проводит анализ первоначальных экологических оценок, подготовленных для научного бурения льда, жилых помещений станций и топливохранилища с целью обеспечения более глубокого понимания того, как процесс разработки оценок воздействия на окружающую среду осуществляется различными операторами.
Students occupied Shinjuku station to block the transport fuel.
Студенты захватили станцию Синдзюку, чтобы заблокировать транспорт.
In close proximity to the border of Belarus is the recently shut-down Chernobyl nuclear power station, currently containing a dangerous stock of fresh and depleted nuclear fuel and radioactive materials and equipment.
В непосредственной близости от Беларуси находится недавно закрытая Чернобыльская АЭС, представляющая в настоящее время опасную кладовую свежего и отработанного ядерного топлива, радиоактивных материалов и оборудования.
The unspent balance was attributable primarily to lower actual average expenditure with respect to international staff salaries compared to the budgeted salary costs, combined with lower actual requirements than budgeted for hazardous duty station allowance as a result of the lower number of international staff who travelled into the designated hazard area after fuel restrictions were imposed in Eritrea.
Неизрасходованный остаток образовался главным образом из-за более низких средних фактических расходов на выплату окладов международному персоналу, а также из-за более низких фактических расходов на выплату надбавки за работу в опасных условиях в связи с меньшим, чем предполагалось, числом международных сотрудников, посещавших опасные районы после введения ограничений на поставки топлива в Эритрее.
The hotel which I am staying at is near the station.
Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией.
Fuel surcharges, if applicable, are included in the fares listed.
Топливные сборы, если применимо, включены в указанные тарифы.
The man decided to wait at the station until his wife came.
Мужчина решил подождать на станции, пока не придёт его жена.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad