Ejemplos del uso de "full network path" en inglés
This provides simplicity for the network and the network path.
Это позволит упростить работу с сетью.
Full network access, Receive data from Internet - SlideShare's content is hosted on our website.
Неограниченный доступ к Интернету, получение данных из Интернета. Это касается контента SlideShare, размещённого на нашем веб-сайте.
If you're using a single network path, we recommend that you use a minimum of 1 gigabit Ethernet, but preferably 10 gigabit Ethernet.
При использовании одного сетевого пути рекомендуется использовать по крайней мере подключение Ethernet 1 Гбит/с, но желательно — Ethernet 10 Гбит/с.
For example, Exchange cannot determine a network path to the final destination.
Например, серверу Exchange Server не удается определить сетевой путь к конечному назначению.
In the Printer path field, enter the network path for a printer to print the shipping label.
В поле Путь к принтеру введите сетевой путь для принтера, чтобы распечатать этикетку отгрузки.
In order to ensure full coverage of the network, county labour centres that previously had not applied to participate received invitations to bid in 2005.
Чтобы обеспечить для сети полный охват, областным центрам трудоустройства, ранее не подававшим заявок на участие, были направлены приглашения подать заявки на него в 2005 году.
In order to achieve this goal, the full development of the network of goodwill ambassadors of the Alliance, the focal points and the partnerships with organizations of civil society, foundations and the corporate sector to help us in advancing our common goals is of paramount importance.
Для достижения этой цели чрезвычайно важное значение имеет всестороннее развитие сети послов доброй воли Альянса, координаторов и партнерств с организациями гражданского общества, фондами и корпоративным сектором, с тем чтобы мы могли двигаться вперед в достижении наших общих целей.
In addition, non-member countries can participate as full members in the IEA network of energy technology Implementing Agreements.
Кроме того, не являющиеся членами страны могут участвовать в качестве полноправных членов в работе сети МЭА по осуществлению соглашений в области энергетических технологий.
The Advisory Committee encouraged the Secretary-General, as Chairman of CEB, to continue to make full use of the Finance and Budget Network and relevant task forces to enhance coordination of all aspects of the transition to IPSAS, and to draw on the experience of other organizations that were further advanced in the process of IPSAS implementation.
Консультативный комитет призывает Генерального секретаря в его качестве Председателя КСР и в дальнейшем самым активным образом использовать Сеть по финансовым и бюджетным вопросам и соответствующие целевые группы для повышения согласованности всех аспектов перехода к МСУГС и использовать опыт других организаций, находящихся на более продвинутом этапе работы по переходу на МСУГС.
We have the password to the server room, the login to their network, and I can override the cameras to cover your path down the back staircase and into this hall here.
У нас есть пароль от серверной комнаты, пароль для входа в их сеть, и мы можем перехватить сигналы с камер, чтобы очистить ваш путь сюда на лестницу и сюда к коридору.
Another (GEO) mentioned that, due to poor maintenance, hydroelectric plants produced energy at 60 per cent of their full capacity and that total energy loss in the power network reached 25 per cent of total power generated.
Еще одна страна (GEO) упомянула, что в связи с плохим эксплуатационным обслуживанием гидроэлектростанции производят лишь 60 % энергии от своей полной мощности и что общие потери энергии в энергораспределительных сетях достигают 25 % от общей выработки энергии.
As noted in the section on regional and subregional cooperation, improvement of technical and higher education depends on the willingness of African countries to renounce the idea that each must have a full range of universities, and to agree instead on a network of high quality technical schools and universities.
Как отмечалось в разделе о региональном и субрегиональном сотрудничестве повышение качества технического и высшего образования зависит от готовности африканских стран отказаться от идеи о том, что каждый должен иметь возможность учиться в любом университете и признать вместо этого необходимость создания сети высококачественных технических школ и университетов.
Job-seekers can obtain a full range of employment service through the Department's network of 12 Job Centres, Telephone Employment Service Centre as well as bilingual Interactive Employment Service on the web.
Они могут получить полный набор подобных услуг через созданную Департаментом сеть, в которую входят 12 центров трудоустройства, аналогичный телефонный центр и двуязычная интерактивная интернет-служба трудоустройства.
Emphasizes that in the preparation of the reporting referred to in paragraphs 2, 3 and 4 above, the provisions of paragraph 9 of General Assembly resolution 57/262 should be taken into account, and invites the Secretary-General to make full use of the Small Island Developing States Information Network in his efforts to disseminate the various reports;
подчеркивает, что при подготовке докладов, о которых говорится в пунктах 2, 3 и 4 выше, следует учитывать положения пункта 9 резолюции 57/262 Генеральной Ассамблеи, и предлагает Генеральному секретарю в полной мере использовать Информационную сеть малых островных развивающихся государств в его деятельности по распространению различных докладов;
As a knowledge management initiative, it is designed to take full advantage of UNDP's key asset, the knowledge base of its extensive network of country offices, optimizing the use of the organization's existing but globally spread capacity.
Представляя собой инициативу в области управления информацией, эта система призвана полностью задействовать ключевой актив ПРООН — базу знаний ее обширной сети страновых отделений на основе оптимального использования уже существующего, но разбросанного по всему миру потенциала этой организации.
Throughout these years, State officials insisting on disclosure of concrete proofs left no stone unturned to articulately depict the far-reaching and global implications of activities of vast terrorist networks established by the Pakistani military intelligence services, known as the ISI, with the full coordination and cooperation of Pakistani extremist religious organizations and Osama bin-Laden's Al-Qaida network.
В течение всего этого времени должностные лица государства, стремясь получить конкретные доказательства, делали все возможное для создания наглядного представления о далеко идущих и глобальных последствиях деятельности обширных сетей террористических организаций, созданных пакистанской службой военной разведки, называемой ИСИ, при полном содействии и координации со стороны пакистанских экстремистских религиозных организаций и сети организаций Усамы бен Ладена «Аль-Каида».
the transition to full Afghan security responsibility, the continued development of Allied military capabilities, and NATO's global network of partnerships.
передаче полной ответственности за обеспечение безопасности Афганистану, дальнейшем развитии военного потенциала союзников и глобальной сети партнерских отношений НАТО.
Our discussions will focus on three issues: the transition to full Afghan security responsibility, the continued development of Allied military capabilities, and NATO’s global network of partnerships.
Наши дискуссии будут сосредоточены на трех вопросах: передаче полной ответственности за обеспечение безопасности Афганистану, дальнейшем развитии военного потенциала союзников и глобальной сети партнерских отношений НАТО.
The Working Group highlighted that the full cooperation of States and international organizations was essential for the establishment and maintenance of such a network.
Рабочая группа подчеркнула, что всестороннее сотрудничество государств и международных организаций является жизненно важным для создания и обеспечения функционирования такой сети.
Degree of optimization of costs by full use of economies afforded by the convergence of technologies: scope for cost reduction and increasing the spread and reach of network access.
степень оптимизации издержек на основе всестороннего использования возможностей для экономии средств, открывающихся благодаря сближению технологий: возможности для уменьшения расходов и расширения охвата сетей и доступа к ним.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad