Exemples d'utilisation de "full speed" en anglais
Traductions:
tous28
полная скорость8
полный вперед4
полный ход1
максимальная скорость1
autres traductions14
If this warning message is displayed, it indicates that one or more processors on your Exchange server are not operating at full speed.
Появление этого предупреждающего сообщения свидетельствует о том, что один или несколько процессоров сервера Exchange работают не с максимальной скоростью.
I'd rather drive a motorcycle full speed into a bridge abutment.
Я предпочту врезаться на мотоцикле на полной скорости в опору моста.
So there's basically 15 horses running at full speed just to keep the stage lit.
Так что это больше 15 лошадей, скачущих на полной скорости, чтобы осветить эту сцену.
Imagine you were pushing me in this big hunk of metal down the field at full speed.
Представь, что ты выталкиваешь меня в этом большом куске металла на поле на полной скорости.
The astronomers run at full speed turning around each time they are pressed too closely and reducing the fragile beings to dust.
Астрономы несутся на полной скорости, поворачиваясь, когда селениты слишком близко, чтобы превратить своих хрупких противников в пыль.
A team that is unable to keep going at full speed for the full 90 (or more) minutes, switch from defense to offense quickly with the whole team, and maintain control of the ball to restrict their opponents' movements won’t stand much of a chance.
У команды, неспособной играть на полной скорости в течение всех 90 (или более) минут, быстро переключаться от обороны к атаке всей командой и контролировать мяч, чтобы ограничить перемещения противника, имеют мало шансов на успех.
Furthermore, there is also a wide consensus to pursue privatization at full speed.
Кроме того, здесь существует широкий консенсус в отношении срочного проведения приватизации.
I'm sure that Millicent couldn't keep up with you on your runs, so now you can go full speed again.
Уверена, что Миллисент не могла выдерживать твою скорость на пробежках, так что теперь ты снова можешь разогнаться.
Be operational over the full speed range of the vehicle, during all phases of driving including acceleration, coasting, and deceleration (including braking), except:
сохранять работоспособность во всем диапазоне скоростей транспортного средства, на всех этапах вождения, включая ускорение, движение на выбеге и замедление (включая торможение), за исключением случаев:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité