Ejemplos del uso de "full text" en inglés con traducción "полный текст"

<>
Yet the full text of his speech tells it all. Однако полный текст его речи объясняет все.
The full text of the proposed amendment is attached hereto. Полный текст предлагаемой поправки прилагается к настоящему письму.
Registered Web subscribers can access the full text of these articles by using the URL link supplied. Зарегистрированные подписчики могут получить доступ к полному тексту этих статей по предоставленной ссылке.
We said, well instead of releasing the full text, we're going to release statistics about the books. Мы сказали, что вместо публикации полных текстов, мы опубликуем статистику о книгах.
Well of course, you want to take the books and release the full text of these five million books. Конечно, хотелось взять и опубликовать полные тексты всех этих пяти миллионов книг.
The full text of the statements made during the discussions on agenda item 7 is contained in unedited verbatim transcripts. Полные тексты заявлений, сделанных делегациями в ходе дискуссии по пункту 7 повестки дня, содержатся в неотредактированных стенографических отчетах.
The full text of the statements made during the discussions on agenda item 9 is contained in unedited verbatim transcripts. Полные тексты заявлений, сделанных в ходе дискуссии по пункту 9 повестки дня, содержатся в неотредактированных стенографических отчетах.
The full text of the statements made during the discussion on agenda item 12 is contained in unedited verbatim transcripts. Полные тексты заявлений, сделанных в ходе дискуссии по пункту 12 повестки дня, содержатся в неотредактированных стенографических отчетах.
The full text of the statements made during the discussions on agenda item 11 is contained in unedited verbatim transcripts. Полные тексты заявлений, сделанных в ходе дискуссии по пункту 11 повестки дня, содержатся в неотредактированных стенографических отчетах.
The full text of the statements made during the discussion on this agenda item is contained in unedited verbatim transcripts. Полные тексты заявлений, сделанных в ходе дискуссии по этому пункту повестки дня, содержатся в неотредактированных стенографических отчетах.
The full text of the statements made during the discussion on agenda item 7 is contained in unedited verbatim transcripts. Полные тексты заявлений, сделанных делегациями в ходе дискуссии по пункту 7 повестки дня, содержатся в неотредактированных стенографических отчетах.
1The full text of the statements made during the discussions on agenda item 9 is contained in unedited verbatim transcripts. Полные тексты заявлений, сделанных в ходе дискуссии по пункту 9 повестки дня, содержатся в неотредактированных стенографических отчетах.
2 The full text, in German, of these provisions can be found at www.ris.bka.gv.at, section “Abfrage Bundesrecht”. 2 Полный текст этих положений на немецком языке см. на веб-сайте по адресу: www.ris.bka.gv.at, раздел “Abfrage Bundesrecht”.
The full text of statements made by delegations during the discussion on agenda item 8 is contained in unedited verbatim transcripts. Полные тексты заявлений, сделанных делегациями в ходе обсуждения пункта 8 повестки дня, содержатся в неотредактированных стенографических отчетах.
The full text of statements made by delegations during the discussion on agenda item 10 is contained in unedited verbatim transcripts. Полные тексты заявлений, сделанных делегациями в ходе обсуждения пункта 10 повестки дня, содержатся в неотредактированных стенографических отчетах.
The full text of statements made by delegations during the discussions on agenda item 10 is contained in unedited verbatim transcripts. Полные тексты заявлений, сделанных делегациями в ходе дискуссии по пункту 10 повестки дня, содержатся в неотредактированных стенографических отчетах.
The full text of the statements made by delegations during the discussion on agenda item 6 is contained in unedited verbatim transcripts. Полные тексты заявлений, сделанных делегациями в ходе дискуссии по пункту 6 повестки дня, содержатся в неотредактированных стенографических отчетах.
The full text of the statements made by delegations during the discussion on agenda item 7 is contained in unedited verbatim transcripts. Полные тексты заявлений, сделанных делега-циями в ходе дискуссии по пункту 7 повестки дня, содержатся в неотредактированных стенографиче-ских отчетах.
The full text of the statements made by delegations during the discussion on agenda item 11 is contained in unedited verbatim transcripts. Полные тексты заявлений, сделанных делегациями в ходе дискуссии по пункту 11 повестки дня, содержатся в неотредактированных стенографических отчетах.
The full text of the statements made by delegations during the discussion on agenda item 5 is contained in unedited verbatim transcripts. Полные тексты заявлений, сделанных делегациями в ходе дискуссии по пункту 5 повестки дня, содержатся в неотредактированных стенографических отчетах.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.