Ejemplos del uso de "fumigation" en inglés
Carriage of transport units ventilated after fumigation
Перевозка проветренных после фумигации транспортных единиц
In the Fumigation warning sign, insert “VENTILATED ON (date *)” before “DO NOT ENTER”.
На знаке, предупреждающем о фумигации, включить " ПРОВЕТРЕНО (дата *) " перед " НЕ ВХОДИТЬ ".
Draft decision XVII/G: Recapturing/recycling/destruction of methyl bromide from space fumigation
Проект решения XVII/G: Улавливание/рециркуляция/уничтожение выбросов бромистого метила, образующихся в результате фумигации помещений
The Department of Health just closed down - the building for fumigation.
Министерство здравоохранения только что закрыло здание для дезинфекции.
Fumigation alone is not completely efficient in eliminating the eggs and larvae in tyre piles.
Одна только фумигация недостаточна для уничтожения яиц и личинок в грудах шин.
The carrier may here suffer a direct loss, such as costs for fumigation, costs for returning to a previous port for the discharge of certain containers, inspections on board, etc.
В этом случае перевозчик может понести прямые убытки, связанные с расходами на дезинфекцию, на возвращение в предыдущий порт для выгрузки части контейнеров, проведением проверок на борту судна и т.д.
According to Solari (2002), the use of fumigation is costly and ineffective in combating dengue.
Согласно Solari (2002), фумигация является дорогостоящим и неэффективным методом борьбы с лихорадкой денге.
In addition, instructions for disposal of any residual fumigant including fumigation devices (if used) shall be provided.
Кроме того, должны быть включены инструкции по удалению любых остатков фумиганта, включая устройства для фумигации (если таковые использовались).
Full implementation of barrier films in soil fumigation could significantly reduce methyl bromide dosage rates and emissions.
Применение в полной мере барьерных пленок при фумигации почв может в значительной степени сократить дозы и выбросы бромистого метила.
When the fumigated cargo transport unit has been ventilated and unloaded, the fumigation warning mark shall be removed.
После того, как фумигированная грузовая транспортная единица была проветрена и разгружена, знак, предупреждающий о фумигации, должен быть удален.
The fumigation warning sign shall be rectangular and shall not be less than 300 mm wide and 250 mm high.
Предупреждающий о фумигации знак должен иметь прямоугольную форму с основанием не менее 300 мм и высотой не менее 250 мм.
The fumigation warning mark shall be rectangular and shall not be less than 300 mm wide and 250 mm high.
Предупреждающий о фумигации знак должен иметь прямоугольную форму шириной не менее 300 мм и высотой не менее 250 мм.
Assessment of the normative authorization of the use of methyl bromide for quarantine and pre-shipment, feedstock and wooden pallet fumigation
Оценка нормативной основы для использования бромистого метила в целях карантинной обработки и обработки перед транспортировкой, в качестве исходного сырья и для фумигации деревянных поддонов
With reference to 5.5.2 (fumigation), the Joint Meeting agreed that the warning sign had its place in this chapter.
Что касается раздела 5.5.2 (фумигация), то Совместное совещание решило, что этот предупреждающий знак должен быть сохранен в данной главе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad