Ejemplos del uso de "fund raising" en inglés
Information network, public relations of EFSOS, fund raising
Информационная сеть, популяризация ПИЛСЕ, мобилизация финансовых ресурсов
Fund raising relating to operational activities for transport activities
Мобилизация средств в связи с оперативной деятельностью в области транспорта
Introducing better monitoring of technical cooperation and fund raising;
внедрения более оптимальной практики мониторинга технического сотрудничества и мобилизации средств;
These posts cover regional functions in the areas of fund raising and supply management.
Эти должности охватывают региональные функции в таких областях, как мобилизация средств и организация снабжения.
Emphasis will be placed on widening participation, disseminating results to target groups, and fund raising.
Основное внимание будет уделяться расширению участия, распространению результатов среди целевых групп и мобилизации финансовых средств.
You yourself said that this is the most difficult fund raising climate you've ever faced.
Ты сама говорила, что никогда еще тебе не приходилось работать в таких сложных финансовых условиях.
The Timber Section will co-ordinate fund raising activities and use the existing trust fund for the EFSOS.
Секция лесоматериалов будет координировать деятельность по привлечению средств и управлять существующим целевым фондом для ПИЛСЕ.
Fund raising activities are underway with different international development and financial institutions at the regional and subregional level.
Осуществляются мероприятия по мобилизации средств с различными международными институтами по вопросам развития и финансовыми учреждениями на региональном и субрегиональном уровнях.
One delegation suggested that UNHCR should establish ethical guidelines and a code of conduct on private sector fund raising.
Одна из делегаций высказала мысль о том, что УВКБ следует разработать этические принципы и кодекс поведения в отношении мобилизации средств частного сектора.
Many delegations acknowledged and supported UNHCR's efforts to broaden its donor base, mentioning in particular private sector fund raising.
Многие делегации выразили признательность и поддержку усилиям УВКБ по расширению своей донорской базы, упоминая, среди прочего, мобилизацию средств частного сектора.
UNHCR is planning to invest a considerable amount of money in 2007 for private sector fund raising, despite budgetary constraints.
В 2007 году УВКБ планирует инвестировать значительную сумму денег на мобилизацию средств частного сектора, несмотря на бюджетные ограничения.
A number of projects stand a realistic chance for securing funding, particularly if joint fund raising with UNDP is pursued.
Некоторые проекты имеют реальные шансы на получение гарантированного финансирования, в частности, если мобилизация средств будет осуществляться совместно с ПРООН.
A budget and fund raising plan will be prepared for each activity by the lead sponsor (s) and interested partners.
Ведущим спонсором (ведущими спонсорами) и заинтересованными партнерами будет разработан бюджет и соответствующий план мобилизации ресурсов по каждому виду деятельности.
UNHCR is working with each office and national association to build sustainable Private Sector Fund Raising (PSFR) programmes to meet its objectives.
УВКБ работает с каждым отделением и национальной ассоциацией в целях развития устойчивых программ мобилизации средств частного сектора (МСЧС) для решения этих задач.
The secretariat is continuously working on fund raising activities, proposing currently a new project proposal to work on after the baseline study report is finished.
Секретариат неуклонно предпринимает усилия с целью мобилизации финансовых ресурсов и уже подготовил предложение по новому проекту, который мог бы быть осуществлен после завершения подготовки доклада по итогам базового исследования.
A mid-level professional to provide continuity and fund raising for the work on implementing sustainable forest management, to act as coordinator and overseeing the efforts.
Пост сотрудника категории специалиста среднего уровня для обеспечения последовательности в работе по вопросам устойчивого лесопользования и мобилизации ресурсов для целей ее проведения, который будет выполнять функции координатора и следить за осуществляемой деятельностью.
The resources for these modifications were not included in the present programme budget of the secretariat and additional resources are needed from supplementary funds or fund raising.
Средства для осуществления этих изменений не включены в нынешний бюджет секретариата по программам, и поэтому будут необходимы дополнительные ресурсы из вспомогательных фондов или за счет мобилизации средств.
Basically, the formal adoption of the Strategy has not had the expected impact on technical cooperation activities in terms of programme development, fund raising patterns and delivery and implementation.
В принципе формальное принятие стратегии не оказало ожидавшегося воздействия на деятельность по линии технического сотрудничества с точки зрения разработки программ, механизмов мобилизации ресурсов и организации и практической реализации деятельности.
The secretariat is devoting more time to fund raising and has already met with some success through developing partnerships in connection with certain work areas (notably EFSOS, marketing, TBFRA).
Секретариат стал выделять больше времени на деятельность по мобилизации ресурсов и уже добился некоторого успеха благодаря налаживанию партнерских отношений в связи с работой в ряде областей (в частности, ПИЛСЕ, маркетинг, ОЛРУБЗ).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad