Ejemplos del uso de "fuss over nothing" en inglés

<>
He makes fuss over nothing. Он переживает из-за ерунды.
I'm telling you, it's a fuss over nothing. Я же говорил тебе, что это просто суета вокруг пустого места.
No, Bart thinks I'm making a big fuss over nothing. Нет, Барт считает, что я всегда поднимаю ажиотаж из ничего.
Don't make a fuss over it. Просто не обращай внимания.
He tends to get upset over nothing. Он склонен расстраиваться без всякого повода.
We don't wanta fuss over this. Мы не хотим беспокоиться об этом.
You see, Rick, he showed up late because he went on a suicide mission over nothing. Да ведь Рик опоздал, потому что отправился на верную смерть ради пустяка.
What's this fuss over a damn bear? Что вы подняли такой шум из-за идиотского медведя?
I was a bit windy this morning, got my knockers in a twist over nothing. Утром было немного ветрено, так что я разнервничалась из-за пустяка.
If I may, sir, why all the fuss over one boy? Сэр, можно вопрос, почему такая суета из-за одного мальчишки?
Here we don't make a fuss over those people. Здесь не нянчатся с этими людьми.
Oh, Mother, I do wish you wouldn't fuss over me so. О, мама, ты не должна так трястись надо мной.
All of this fuss over some stupid wedding! Все так трясутся над какой-то глупой свадьбой!
It's weird how people in I A make such a big fuss over a little rain. Это странно, как люди в Лос Анджелесе так сильно беспокоятся из-за слабых дождей.
Don't fuss over me. Не надо волноваться из-за пустяков.
You probably know this already, but there's a big fuss over here. Вы уже знаете, наверно, тут большая заваруха.
I just need to make a really big fuss over Alex today. Мне просто нужно побольше обращать внимания на Алекс сегодня.
You know she doesn't like to fuss over minor details - her nerves. Знаешь сама, она не любит волноваться по пустякам - нервы пошаливают.
Please don't fuss over me tonight. Прошу, только шуми на меня сегодня.
Really, there's no need to make such a fuss over a few drops of blood. Правда, не нужно поднимать такой шум из-за нескольких капель крови.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.