Ejemplos del uso de "future debt" en inglés
To help limit future debt accumulation, countries have three options.
Чтобы помочь ограничить будущую аккумуляцию долга у стран есть три варианта.
Or have they set the scene for inflation and big future debt burdens?
Или же они заложили основу для инфляции и большой долговой нагрузки в будущем?
A third risk is that future debt workouts will become harder to agree.
Третий риск заключается в том, что о предстоящих долговых урегулированиях будет сложнее договориться.
So it is important to find ways to reduce the budget deficit and minimize the future debt ratio.
Поэтому важно найти способы уменьшения дефицита бюджета и минимизации соотношения долг-ВВП в будущем.
Countries would be well advised not to include pari passu clauses in future debt contracts, at least without specifying more fully what is intended.
Страны получат хорошее предупреждение о том, чтобы в будущем не включать положения pari passu в договоры займа, по крайней мере без более ясного раскрытия их смысла.
It sometimes seems that the only eurozone leader who is willing to face the likely prospect of future debt restructuring is German Chancellor Angela Merkel.
Иногда кажется, что единственным лидером еврозоны, кто готов столкнуться вероятной перспективой будущей реструктуризации долгов, является германский канцлер Ангела Меркель.
European leaders, faced with the reality of an insolvent Greece, are reportedly now considering a “Plan B” that would involve reducing the burden of its future debt payments.
Европейские лидеры, столкнувшиеся с реальной неплатежеспособностью Греции, теперь, судя по сообщениям, обсуждают «План Б», который смог бы облегчить тяготы долговых выплат в будущем.
Do pro-deficit progressives realize that the burden of any future debt crises (or financial-repression measures) are likely to fall disproportionately on poor and middle-income citizens, as they have in the past?
Понимают ли сторонники экономического прогрессивизма, выступающие за рост дефицита, что бремя любого долгового кризиса в будущем (или мер «финансовых репрессий»), скорее всего, в непропорциональном размере падёт на плечи бедных и среднего класса, как это уже случалось в прошлом?
Some argue passionately that now is no time to worry about future debt problems, but, in my view, any realistic assessment of the medium-term risks does not permit us simply to dismiss such concerns.
Некоторые страстно спорят, что сейчас не время волноваться о будущих проблемах с долгом, но, по моему мнению, любая реалистичная оценка среднесрочных рисков не позволит нам просто выбросить из головы эту проблему.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad